我生秋已老,菊荒而崩篱
九日把寿酒,时节无差池。
我生秋已老,菊荒而崩篱。
我生秋已老,菊荒而崩篱。
注释
九日:指农历九月初九,即重阳节。寿酒:祝寿的酒。
时节:季节。
无差池:非常准时,没有偏差。
我生:我的一生。
秋已老:秋天已深。
菊:菊花。
荒:凋零,衰败。
而:连词,表并列。
崩篱:破损的篱笆。
翻译
在重阳节这一天举杯祝寿,时间总是恰到好处。我的人生已经步入秋季,菊花凋零,篱笆也显得破败。
鉴赏
此诗描绘了一幅秋日登高怀旧的画面。"九日把寿酒,时节无差池"表达了在重阳节(农历九月初九)举杯畅饮,以庆祝长寿之意,而岁月匆匆,时间流逝却无从阻挡。接着"我生秋已老,菊荒而崩篱"则显露出诗人对于时光易逝的感慨与对生命短暂的哀伤。"菊"在这里不仅是秋天的象征,更寄寓着诗人的孤独与凄凉之情。
诗中透露出的不只是诗人个人的悲凉,更有时代更迭、友人渐疏的无奈。这也正呼应了古人对于重阳节的传统感怀,那就是在这个日子里,人们通常会登高望远,以寄托对亲朋好友的思念之情。
诗人的笔触既有对往昔美好时光的追忆,也不乏对现实孤独境遇的描摹。正是这种深沉的情感,以及对岁月流转、人事变迁的深刻领悟,赋予了这首诗以超凡脱俗的艺术魅力。