寥寥缺月看将落,檐外霜华染罗幕
出处:《齐梁怨别》
唐 · 陆龟蒙
寥寥缺月看将落,檐外霜华染罗幕。
不知兰棹到何山,应倚相思树边泊。
不知兰棹到何山,应倚相思树边泊。
拼音版原文
注释
寥寥:稀疏。缺月:残月。
看:注视。
将落:即将落下。
檐外:屋檐之外。
霜华:霜花。
染:浸染。
罗幕:帷幕。
兰棹:装饰有兰花的船。
到何山:驶向哪里的山。
应:大概。
倚:靠着。
相思树:寄托相思之情的树。
边泊:旁边停泊。
翻译
稀疏的月亮即将落下,屋檐外的霜花已浸染了帷幕。不知道那兰舟会驶向哪座山,想必会停靠在相思树旁。
鉴赏
这首诗描绘了一种深夜寂寞的氛围,月亮即将落下,屋檐之外的霜花像是被轻柔地洒在细薄的罗幕上。诗人心中充满了对远方兰棹(一种植物)的思念,却不知道它究竟生长在哪一座山峰。最后一句“应倚相思树边泊”表达了一种无奈与渴望,似乎诗人想要依靠那棵充满思念的树,停泊自己的心灵。
这首词通过对夜晚景象的细腻描写,传递了诗人深沉的离别之愁和对远方所思之人的思念之情。诗中的意象丰富,情感真挚,是一首表达相思之情的佳作。