小国学网>诗词大全>诗句大全>东蒙镇海沂,合沓馀百里全文

东蒙镇海沂,合沓馀百里

出处:《蒙山作
唐 · 萧颖士
东蒙镇海沂,合沓馀百里
清秋净氛霭,崖崿隐天起。
于役劳往还,息徒暂攀跻。
将穷绝迹处,偶得冥心理。
云气杂虹霓,松声乱风水。
微明绿林际,杳窱丹洞里。
仙鸟时可闻,羽人邈难视。
此焉多深邃,贤达昔所止。
子尚捐俗纷,季随蹑遐轨。
蕴真道弥旷,怀古情未已。
白鹿凡几游,黄精复奚似。
顾予尚牵缠,家业重书史。
少学务从师,壮年贵趋仕。
方驰桂林誉,未暇桃源美。
岁暮期再寻,幽哉羡门子。

拼音版原文

dōngméngzhènhǎibǎi
qīngqiūjìngfēnǎi崿èyǐntiān

láowǎngháizànpān
jiāngqióngjuéchùǒumíngxīn

yúnhóngsōngshēngluànfēngshuǐ
wēimíng绿línyǎotiǎodāndòng

xiānniǎoshíwénrénmiǎonánshì
yānduōshēnsuìxiánsuǒzhǐ

shàngjuānfēnsuínièxiáguǐ
yùnzhēndàokuàng怀huáiqíngwèi

bái鹿fányóuhuángjīng
shàngqiānchánjiāzhòngshūshǐ

shǎoxuécóngshīzhuàngniánguìshì
fāngchíguìlínwèixiátáoyuánměi

suìzàixúnyōuzāixiànmén

注释

东蒙:地名, 山名。
沂:河流名。
氛霭:雾气。
崖崿:山崖。
云气:云雾。
绿林:茂密的树林。
杳窱:深远、幽暗。
仙鸟:神话中的神鸟。
羽人:仙人。
贤达:有德行有才识的人。
子:对人的尊称。
捐俗纷:舍弃世俗的纷扰。
遐轨:高尚的道路。
蕴真:蕴含真理。
黄精:传说中的仙草。
书史:书籍和历史。
桂林:比喻美好的名声。
桃源:桃花源,理想中的隐居之地。
岁暮:年底。
羡门子:指隐居的高人。

翻译

东蒙山临大海,与沂水相接绵延百里。
秋季清爽,雾霾消散,山崖陡峭直入云天。
公务繁忙,往返劳顿,暂且停下脚步登山攀爬。
即将到达人迹罕至之地,意外发现内心宁静的奥秘。
云雾中夹杂着彩虹,松涛声混杂着风和水声。
微弱的光线穿透绿林,深远的洞穴里幽暗神秘。
偶尔能听到仙鸟鸣叫,但仙人身影难以捕捉。
这里深邃而玄妙,古代贤者也曾停留。
你已远离尘世纷扰,追随高尚的足迹。
大道深远,怀古之情永不减退。
白鹿曾多次游历,黄精又怎能比拟。
然而我仍被世俗牵挂,家业重于诗书。
年轻时一心向学,壮年时追求仕途功名。
正忙于追求桂林般的声誉,无暇欣赏桃花源之美。
年终之际期待再次探寻,羡慕那隐居的仙人生活。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人在秋天游历蒙山时的所见所感。开篇四句“东蒙镇海沂,合沓馀百里。清秋净氛霭,崖崿隐天起。”描述了蒙山雄伟的景象,山势连绵,气候清朗,山峰隐藏在云雾之中,与天相接。

接着“于役劳往还,息徒暂攀跻。将穷绝迹处,偶得冥心理。”表达了诗人在旅途中的劳累和欣喜,偶然发现一处隐秘的所在,这里可以理解为心灵的寄托或是精神上的慰藉。

“云气杂虹霓,松声乱风水。微明绿林际,杳窱丹洞里。”这几句生动地描绘了蒙山的自然景观,云雾缭绕,松声与风水交织,营造出一种神秘而又宁静的氛围。

“仙鸟时可闻,羽人邈难视。此焉多深邃,贤达昔所止。”诗人在这里表达了对超凡脱俗境界的向往,那些仙鸟和羽人的传说似乎就在这片深邃之地中得以实现,而古代贤达之人也曾在此驻足。

“子尚捐俗纷,季随蹑遐轴。蕴真道弥旷,怀古情未已。”诗人提到自己仍然沉迷于世俗纷扰,但心中却对远古的仙道和高洁的情操有所向往。

“白鹿凡几游,黄精复奚似。”这里的白鹿和黄精都是传说中的灵物,诗人通过这两者的形象表达了自己对于超自然境界的追求和向往。

“顾予尚牵缠,家业重书史。少学务从师,壮年贵趋仕。”诗人意识到自己仍然被世俗的纷争所束缚,同时也提到了个人的学问和仕途,但这些都未能让他心满意足。

“方驰桂林誉,未暇桃源美。岁暮期再寻,幽哉羡门子。”最后几句表达了诗人对于功名利禄的淡然,也对那未曾经历过的桃花源生活表示出一种无限向往,同时也期待着岁月将至时能重新寻找那种宁静与美好。

整首诗通过对自然景观和传说故事的描绘,表达了诗人对于世俗束缚的不满,以及对于超脱凡尘、追求心灵自由的深切渴望。