曾从征西十万师,白头回顾只成悲
出处:《感昔七首 其五》
宋 · 陆游
曾从征西十万师,白头回顾只成悲。
云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时。
云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时。
注释
曾:曾经。征西:向西征战。
十万师:十万大军。
白头:年老。
回顾:回头望去。
只成悲:只剩下悲伤。
云深:云雾深邃。
骆谷:古代地名,位于陕西。
传烽:传递烽火报警。
雪密:大雪纷飞。
嶓山:又名嶓冢山,位于陕西南部。
校猎:打猎演习。
翻译
曾经跟随大军十万西征满头白发回望只觉悲伤
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《感昔七首(其五)》。诗中,诗人回忆起自己曾经跟随十万大军西征的岁月,那时他还是年轻的战士。然而,如今回首往事,已是满头白发,不禁心生悲凉。他想起了在骆谷之地,烽火传递战事的紧张时刻,以及在嶓山雪地里狩猎的过往。通过这些细节,诗人表达了对往昔壮志豪情的怀念,以及岁月流逝、人事变迁的感慨。整体上,这首诗情感深沉,寓含着诗人对过去辉煌与现今落寞的对比,展现了历史沧桑和个人命运的无常。