小国学网>诗词大全>诗句大全>莫学秦时客,音书便不通全文

莫学秦时客,音书便不通

出处:《送喻鍊师归茅山
唐 · 李建勋
休粮知几载,脸色似桃红。
半醉离城去,单衣行雪中。
水声茅洞晓,云影石房空。
莫学秦时客,音书便不通

注释

休粮:斋戒,不吃粮食。
几载:多年。
脸色:面色。
似桃红:像桃花一样红润。
半醉:微醉。
离城:离开城市。
单衣:单薄的衣服。
雪中:在雪地里。
水声:流水的声音。
茅洞:茅草建造的小洞。
晓:清晨。
石房:石屋。
空:空荡荡。
莫学:不要效仿。
秦时客:秦朝的游子。
音书:书信。
不通:无法联络。

翻译

斋戒不知有多少年了,面色像桃花般娇艳。
微醺中离开城市,只穿着单衣走在雪地里。
清晨茅屋旁流水声清脆,石屋在云影中显得空旷。
不要学秦朝的游子,音信不通,孤独无依。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人在寒冷的冬日,带着几分醉意离开城市,踏雪而行,前往茅山送别一位名叫喻鍊的师傅。诗中通过对自然景象的细腻描写,如水声、茅洞晓、云影石房空,营造出一种超然物外的意境。

"休粮知几载,脸色似桃红"一句透露出士人内心的丰富情感和对生活的深刻体验。"半醉离城去,单衣行雪中"则表达了诗人不顾严寒,只身赴远行的坚定意志。

"水声茅洞晓,云影石房空"两句通过对自然声音和光影变化的描绘,展现出诗人对大自然的深切感悟和与之融为一体的情怀。"莫学秦时客,音书便不通"则是告诫自己或他人,不要效仿古代那些只知书信往来而忽略了心灵交流的游子。

整首诗语言简洁优美,意境深远,既有对友情的珍视,也有对自然之美的赞叹。通过这样的描写,诗人表达了一种超越世俗、追求精神自由和心灵沟通的生活态度。

诗句欣赏