小国学网>诗词大全>诗句大全>乐哉径酪酊,知在夫何乡全文

乐哉径酪酊,知在夫何乡

出处:《小饮木樨花下
宋 · 郑刚中
东山有佳处,修竹临沧浪。
上下秀色中,木樨寄孤芳。
玉露后丛菊,先作万蕾黄。
置之婆娑杪,金钉澹荧煌。
或云仙人醉,披披绿罗裳。
随此小佩玦,散落天一方。
我来便酌酒,是否那能详。
但怪秋山老,犹有幽意长。
哦诗未得诗,已照明月光。
乐哉径酪酊,知在夫何乡
岂非化蝴蝶,以梦栖其旁。
明朝整冠坐,开卷书亦香。

拼音版原文

dōngshānyǒujiāchùxiūzhúlíncānglàng

shàngxiàxiùzhōngfāng

hòucóng
xiānzuòlěihuáng

zhìzhīsuōmiǎojīndīngdànyínghuáng

huòyúnxiānrénzuì绿luóshang

suíxiǎopèijuésànluòtiānfāng

lái便biànzhuójiǔshìfǒunéngxiáng

dànguàiqiūshānlǎoyóuyǒuyōucháng

òshīwèishīzhàomíngyuèguāng

zāijìngmǐngdīngzhīzàixiāng

fēihuàdiémèngpáng

míngcháozhěngguānzuòkāijuànshūxiāng

注释

东山:指代某座山。
佳处:美景之处。
修竹:高大修长的竹子。
沧浪:河流名。
木樨:桂花。
孤芳:独自散发香气。
玉露:秋天的露水。
丛菊:菊花丛。
婆娑:轻盈摇曳的样子。
金钉:金属装饰。
仙人醉:传说中的仙人喝醉。
绿罗裳:绿色的丝质衣服。
小佩玦:小巧的玉佩。
天一方:远方。
酌酒:饮酒。
详:详细。
秋山老:秋意浓厚的老山。
幽意长:深远的意境。
哦诗:吟诗。
照明月光:照亮月色。
径酪酊:醉醺醺地走。
夫何乡:何处。
化蝴蝶:化身为蝴蝶。
梦栖:在梦中栖息。
整冠:整理帽子。
开卷:打开书卷。

翻译

东山有处风景好,翠竹依傍着沧浪河。
在这上下秀丽景色中,木樨独自散发芬芳。
秋露滋润后的丛菊,初绽万朵黄色花朵。
它们挂在枝头婆娑摇曳,金钉闪烁微光。
有人说那是仙人醉酒,穿着绿色罗裳翩翩。
随风飘落的小小佩饰,散落在遥远的天边。
我来此地饮酒,详情却难以详述。
只觉秋山虽老,仍有深深幽意留存。
吟哦诗歌未尽,已照亮了月光。
漫步醉意中,不知身处何方。
难道不是化身为蝶,在梦境中栖息。
明日整理衣冠静坐,翻开书卷香气四溢。

鉴赏

这首诗描绘了诗人郑刚中在东山一处美景中,欣赏到修竹与沧浪相伴,木樨花独自绽放的静谧画面。木樨花在秋露之后繁花似锦,犹如金钉般点缀在竹梢,显得淡雅而辉煌。诗人想象仙人醉酒的情景,木樨花仿佛是仙人的飘逸衣裳,又如小佩玦散落在天际。诗人在此时小酌,感叹秋山虽老,却仍有深沉的幽意。他沉醉于诗意之中,仿佛与月光共舞,不知身处何方,或许已化身为蝶,栖息在花旁。次日清晨,诗人整理衣冠,翻开书卷,书香四溢,更添雅趣。整首诗意境悠远,充满了自然与人文的和谐交融,展现出诗人对生活的热爱和对艺术的追求。