仲卿意向桐乡好,身后烝尝亦此间
出处:《将移绩溪令》
宋 · 苏辙
坐看酒垆今五年,恩移岩邑稍西还。
他年贫富随天与,何日身心听我閒。
山栗似拳应自饱,蜂糖如土不须悭。
仲卿意向桐乡好,身后烝尝亦此间。
他年贫富随天与,何日身心听我閒。
山栗似拳应自饱,蜂糖如土不须悭。
仲卿意向桐乡好,身后烝尝亦此间。
拼音版原文
注释
坐:静坐。看:注视。
酒垆:卖酒的小摊。
五年:五年时间。
岩邑:山区城镇。
稍西还:逐渐向西迁移。
他年:未来。
贫富:贫穷或富有。
天与:天意安排。
身心:身心状态。
听我閒:任我闲适。
山栗:山中的栗子。
似拳:像拳头一样大小。
自饱:足以果腹。
蜂糖:蜂蜜。
不须悭:不必吝惜。
仲卿:古代诗人名,这里泛指。
意向:心愿。
桐乡:地名,可能有特殊寓意。
身后:死后。
烝尝:祭祀。
此间:这里。
翻译
坐在这里看着酒馆已经五年,恩惠转移到了西部的岩邑渐渐回归。未来的贫富由上天决定,何时能让我身心悠闲无虑。
山中的栗子虽小但足够填饱肚子,像土一样的蜂蜜也不必吝啬。
仲卿的心愿是向往桐乡,死后祭祀也在这个地方举行。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《将移绩溪令》。诗人以五年时间坐看酒垆变迁,感慨人事更迭,表达了对即将离开任职之地的感慨和对未来的期待。他意识到富贵贫贱皆由天定,希望能有朝一日过上悠闲自在的生活。诗人以山栗自足和蜂糖慷慨比喻生活简朴,期待在桐乡这样的地方,即使身后之事也能得到妥善安排。整首诗流露出诗人淡泊名利、向往宁静生活的态度。