乞与南湖了幽事,白裘乌帽要相宜
出处:《从张子立觅驴二绝 其二》
宋 · 张镃
几回曾许借侬骑,兴到牵来已早迟。
乞与南湖了幽事,白裘乌帽要相宜。
乞与南湖了幽事,白裘乌帽要相宜。
注释
几回:多次,屡次。曾许:曾经答应。
借侬骑:让我骑马。
牵来:牵马来。
已早迟:已经太晚/来不及。
乞与:请求给予。
南湖:某个南方的湖边。
了幽事:完成/了我心中的隐秘之事。
白裘:白色的皮衣。
乌帽:黑色的帽子。
要相宜:适合这样的环境。
翻译
曾经多少次答应让我骑兴致来了牵马却已太迟
鉴赏
这首诗是宋代诗人张镈的作品,名为《从张子立觅驴二绝(其二)》。诗中表达了诗人对友人的思念和期盼重逢之情。
"几回曾许借侬骑,兴到牵来已早迟。"
这两句描绘了一种渴望与朋友共享马背上的快意时光,但现实中却因为种种原因而未能实现的遗憾。诗人通过“几回”表达了对此事的频繁思考和期待,而“兴到牵来已早迟”则透露出一种无奈与惆怅,因为每当心情兴起想要去找朋友共度时光时,却总是因为种种原因而错过。
"乞与南湖了幽事,白裘乌帽要相宜。"
这两句诗表达了诗人希望能够与友人一同在南湖畔解决一些私密或深藏之事的愿望。“乞与”表示请求与朋友共处,而“南湖了幽事”则是希望通过这种交往来化解心中的不快或烦恼。最后,“白裘乌帽要相宜”描绘了一种意境,诗人想象着自己和朋友都穿着白色的衣衫戴着黑色的帽子,以一种统一的装扮在自然中漫步,这不仅是对外表的渴望,也反映了诗人希望内心世界与友人相通、相宜。
整首诗通过对马背上的快意时光的追忆和对私密交往的渴望,展现了一种深沉而真挚的情感。