小国学网>诗词大全>诗句大全>十载他乡别,春归逐浪层全文

十载他乡别,春归逐浪层

出处:《千金寺
宋 · 周弼
十载他乡别,春归逐浪层
晚晴沙市鼓,夜雨石桥灯。
帆仄摧乾苇,衣寒脆薄缯。
旧时来往寺,惆怅不逢僧。

拼音版原文

shízǎixiāngbiéchūnguīzhúlàngcéng

wǎnqíngshāshìshíqiáodēng

fāncuīqiánwěiháncuìbáozēng

jiùshíláiwǎngchóuchàngféngsēng

翻译

十年异乡离别,春天随着波浪层层离去。
傍晚雨后晴朗,沙滩集市鼓声响起;夜晚细雨中,石桥边灯光闪烁。
船帆倾斜压弯了干枯的芦苇,寒风中衣服单薄如丝。
回忆起往昔常去的寺庙,如今却遗憾未能遇见僧人。

注释

他乡:指远离家乡的地方。
逐浪层:形容波浪一层接一层。
晚晴:傍晚天气放晴。
沙市鼓:沙滩上的集市,可能指有集市活动的小镇。
石桥灯:石桥边的灯火。
帆仄:船帆倾斜。
摧乾苇:压弯了干枯的芦苇。
衣寒:衣服因寒冷而感觉单薄。
寺:寺庙。
惆怅:感到失落或伤感。
逢僧:遇见僧人。

鉴赏

这首诗描绘了诗人久居他乡后对故乡的深深怀念。"十载他乡别"表达了诗人离家十年的漫长时光,"春归逐浪层"则以春天随波逐流的景象象征着时光流逝和归乡之念。接下来的两句,"晚晴沙市鼓,夜雨石桥灯"通过描绘傍晚的鼓声和夜晚的雨中灯光,展现了家乡日常生活的细节,富有画面感。

"帆仄摧乾苇"写出了船只在干枯芦苇丛中穿行的情景,暗示了旅途的艰辛,而"衣寒脆薄缯"则传达出诗人身处异乡,衣物单薄,感受到的寒冷与孤独。最后,诗人回忆起曾经常去的寺庙,"旧时来往寺,惆怅不逢僧",表达了对旧日僧侣的怀念以及此刻的失落与惆怅。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人对故乡的思念,以及在外漂泊的艰辛,情感深沉,具有浓厚的怀旧之情。