正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶
出处:《袁州作》
唐 · 韦庄
家家生计只琴书,一郡清风似鲁儒。
山色东南连紫府,水声西北属洪都。
烟霞尽入新诗卷,郭邑闲开古画图。
正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶。
山色东南连紫府,水声西北属洪都。
烟霞尽入新诗卷,郭邑闲开古画图。
正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶。
拼音版原文
翻译
每户人家的生活都以琴棋书画为重,整个郡里的风气犹如鲁地的学者一样清正。东南方向的山色与天宫相连,西北的水声仿佛通向洪都古城。
美丽的景色都融入了新写的诗篇,城郭的景象如同闲开的古代画卷。
此时江边村庄的春酒已醇香四溢,更听见春鸟在催促人们提壶畅饮。
注释
家家:每家每户。生计:生活。
琴书:指文雅的生活方式。
一郡:整个郡。
清风:清正的风气。
鲁儒:鲁地的学者,代指有学问的人。
山色:山景。
东南:东南方向。
紫府:道教中神仙居住的地方,这里指高远的天空。
水声:水流的声音。
西北:西北方向。
洪都:古地名,这里借指远方的城市。
烟霞:美丽的自然景色。
新诗卷:新创作的诗歌作品。
郭邑:城郭,城市。
古画图:古代的画卷。
江村:江边的村庄。
春酒熟:春天酿制的酒已经成熟。
春鸟:春天的鸟儿。
劝提壶:古人以提壶为饮酒的象征,这里指鸟儿似乎在催人饮酒。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南春景图。诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对田园生活的向往和热爱。
"家家生计只琴书,一郡清风似鲁儒"两句,勾勒出一个宁静安逸的乡村生活图景。每户人家都有自己的乐趣,或者是在弹琴、阅读经典,这种文化氛围营造出一种超凡脱俗的清新感觉。
"山色东南连紫府,水声西北属洪都"两句,则是对自然风光的描绘。山色连绵,与远方的皇宫相接;水声回响,似乎属于遥远的洪都。这里的“紫府”和“洪都”可能指的是某些特定的地理标志,但更重要的是它们在诗中构建出一种广阔无垠的空间感。
"烟霞尽入新诗卷,郭邑闲开古画图"两句,则是诗人对美好景象进行艺术加工,将其融入自己的诗作和绘画之中的情景。这里不仅展示了诗人的艺术才华,也透露出他对自然的深刻感悟和艺术创造的热情。
最后,"正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶"两句,是对春天美好时光的享受。春日里,酒香四溢,与此同时,春鸟的歌声如同在劝酒,让人不禁想要举杯共饮。
整首诗通过对自然景物、乡村生活和个人情感的描写,展现了诗人对平凡而美好生活的珍视与热爱。