山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声
出处:《云津阁》
宋 · 陈宓
山色月中犹见碧,溪流枕上更宜声。
身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。
身轻阁稳欣投宿,此是还家第一程。
拼音版原文
注释
山色:山的颜色或景色。月:月亮。
犹:仍然。
碧:翠绿色。
溪流:小溪流水。
枕上:枕边。
宜:适宜,听起来舒适。
身轻:身体轻盈。
阁稳:楼阁稳固。
欣:高兴地。
投宿:住宿。
此是:这就是。
还家:回家。
第一程:最初的旅程。
翻译
山色在月光下依然翠绿如镜,溪水潺潺,在枕边的声音更显得悦耳。
鉴赏
这首诗描绘了夜晚月光下山色的清幽翠绿,以及溪流潺潺声在静夜中尤为悦耳。诗人身处云津阁,感受到身体的轻松和阁楼的安稳,对在此投宿感到欣喜。他将此处视为回家旅程的第一站,充满了归心似箭的情感。整体上,这首诗以景寓情,表达了诗人旅途中的惬意与期待归家的急切心情。