还似远山秋水际,夜来吹散一枝梅
出处:《戏咏白罗系髻》
宋 · 王氏
香罗如雪缕新裁,惹在乌云不放回。
还似远山秋水际,夜来吹散一枝梅。
还似远山秋水际,夜来吹散一枝梅。
拼音版原文
注释
香罗:一种轻薄的丝织品,这里比喻乌云中的白色物象。新裁:新近裁制的,形容质地新鲜。
乌云:比喻浓密的黑发或乌黑的环境。
不放回:形容香罗被乌云吸引,不愿离开。
远山:远处的山峦,这里可能象征着远方或难以触及的地方。
秋水际:秋天的水面,可能暗示清冷、寂静的意境。
吹散:形容某种力量使香罗分开或消失。
一枝梅:梅花,象征高洁和坚韧,也可能代表思念之情。
翻译
雪白的香罗刚刚精心裁剪,却逗留在乌云中不愿离去。
鉴赏
这首诗是宋代女词人王氏所作,名为《戏咏白罗系髻》。全诗通过描写女子梳妆的情景,表达了对美好时光的留恋和不舍。
"香罗如雪缕新裁,惹在乌云不放回。"
这两句写的是女子正在用洁白如雪的丝线编织头发,心中却被某种思绪所牵挂,不愿意将其打散。这不仅形象地描绘了梳妆时的温馨画面,也暗示了内心的矛盾和对美好事物的珍惜。
"还似远山秋水际,夜来吹散一枝梅。"
后两句则以壮丽的自然景象作比,表达了一种超脱世俗的意境。远山秋水之际,是一种清幽而又淡定的景色;夜风轻拂,一枝梅花在月下摇曳,这既是对自然之美的赞叹,也寓含了诗人对于自由自在、不受羁绊的心境。
整首诗通过精致的描写和细腻的情感,展现了古代女性对于生活美好瞬间的珍视,以及内心世界中对自由与脱俗的向往。