小国学网>诗词大全>诗句大全>七载何曾有离别,水中明月本相亲全文

七载何曾有离别,水中明月本相亲

宋 · 王之道
动容俱见古人情,千里归来得我惊。
七载何曾有离别,水中明月本相亲

注释

动容:深深感动。
俱:都。
古人情:古人的深情厚谊。
千里:遥远的距离。
归来:返回。
得:得到。
我惊:我感到惊讶。
七载:七年。
何曾:何时曾经。
离别:分离。
水中明月:比喻长久的分离或思念。
本:本来。
相亲:亲近。

翻译

情感深沉如古人的诗篇,让我深深感动,
从千里之外归来,让我感到惊讶无比。

鉴赏

这是一首表达对远方朋友深情厚谊的诗句。开篇“动容俱见古人情”一句,通过“古人情”的提及,展现了作者对于古人真挚情感的赞美和自己内心深处的情感共鸣。而“千里归来得我惊”则表达了久别重逢时的喜悦与惊讶之情。

接着,“七载何曾有离别,水中明月本相亲”两句,则描绘了一种超越时间和空间的精神纽带。即便是七年的长久离别,也未曾真正让双方的心灵产生分隔。水中的明月,是一幅美丽的意象,它代表了纯洁、恒久而又无处不在的情谊,正如朋友之间情感的本质一样,始终相亲相近,不因时空变迁。

整体来看,这几句诗通过对古人真挚情感的赞颂和个人深情回忆的表达,展现了作者对于友情的珍视和不舍。