小国学网>诗词大全>诗句大全>自逐定远侯,亦著短后衣全文

自逐定远侯,亦著短后衣

唐 · 岑参
胡地苜蓿美,轮台征马肥。
大夫讨匈奴,前月西出师。
甲兵未得战,降虏来如归。
橐驼何连连,穹帐亦累累。
阴山烽火灭,剑水羽书稀。
却笑霍嫖姚,区区徒尔为。
西郊候中军,平沙悬落晖。
驿马从西来,双节夹路驰。
喜鹊捧金印,蛟龙盘画旗。
如公未四十,富贵能及时。
直上排青云,傍看疾若飞。
前年斩楼兰,去岁平月支。
天子日殊宠,朝廷方见推。
何幸一书生,忽蒙国士知。
侧身佐戎幕,敛衽事边陲。
自逐定远侯,亦著短后衣
近来能走马,不弱并州儿。

拼音版原文

yíngqīnjiùyuànēnzhàoxiàchǔwéi

zuójiànshuāngjīnkànguī

驿fānxiāngshuǐkuòshèchǔshān

shǒuhuángxiāngshànshēnlái

quèsuíjīnyìnbàngbǎnfēi

shèngzuòdōngzhēngháijiāmǎnhuī

注释

胡地:古代对北方和西方民族地区的泛称。
苜蓿:一种草本植物,可作饲料。
轮台:古地名,这里代指边疆地区。
大夫:古代官职,这里指大将军。
匈奴:古代北方游牧民族。
前月:上个月。
西出师:向西出征。
降虏:投降的敌人。
橐驼:骆驼。
穹帐:游牧民族居住的帐篷。
阴山:山脉名,在今中国北部。
烽火:古代边防报警的烟火。
剑水:可能指边疆的河流,具体所指不详。
羽书:插有羽毛的紧急军事文书。
霍嫖姚:即霍去病,西汉名将。
区区:微小,这里指功劳不大。
中军:主力军。
平沙:广阔的沙漠。
落晖:落日的余晖。
驿马:驿站的马,用于传递信息或官员出行。
双节:使者持的两种符节,表示身份尊贵。
金印:金色的官印,象征高官厚禄。
蛟龙:传说中的神兽,这里形容旗帜华丽。
国士:国家的杰出人才。
戎幕:军事幕僚机构。
敛衽:整理衣襟,表示恭敬。
边陲:边疆。
定远侯:指班超,东汉名将,以功封定远侯。
短后衣:便于骑射的短衣。
并州儿:并州出名的勇士。

翻译

胡地的苜蓿长得好,轮台的战马喂得肥。
大将军讨伐匈奴,上个月向西出征。
战士们还没交战,投降的敌人像回家一样络绎不绝。
骆驼接连不断,帐篷也排列成行。
阴山的烽火熄灭了,传递紧急军情的文书也稀少了。
笑话那霍去病,区区功绩不过如此。
在西郊等候主力军,广阔的沙漠上挂着落日余晖。
驿站的马从西边赶来,使者手持符节道路两侧飞驰。
喜鹊似在捧着金印,蛟龙盘绕在画有龙的旗帜上。
像您这样未到四十岁,就能富贵且及时。
直接升上青云,旁人看来快如飞。
前年斩杀了楼兰王,去年平定了月氏。
天子日渐宠爱,朝廷也正推崇您。
多么幸运的一介书生,忽然得到国家栋梁的赏识。
我谦卑地辅助军事,整饬衣襟在边疆效力。
自从跟随定远侯,也穿上了便于骑射的短衣。
最近能骑马奔跑了,不比并州的勇士差。

鉴赏

这首诗描绘了一位将领在边塞地区讨伐匈奴,取得胜利后凯旋归来的壮丽场景。胡地的苜蓿肥美,征集的战马强健,大夫率军西出,展现了强大的军力和战争的紧迫感。

诗中“甲兵未得战,降虏来如归”表明敌人未经苦战便已投降,显示了我军的强大和敌人的脆弱。接着,“橐驼何连连,穹帐亦累累”则形象地描绘了成群的俘虏和堆积如山的军用物资,进一步凸显了胜利的壮观。

“阴山烽火灭,剑水羽书稀”指的是边疆的警报熄灭,信息传递不再频繁,这预示着战争的结束和边境的安宁。诗人对霍嫖姚(匈奴首领)的嘲笑,显示了对敌人的蔑视和自家的信心。

“西郊候中军,平沙悬落晖”写出了将军在西郊等待回师的景象,而“驿马从西来,双节夹路驰”则描绘了传递捷报的快马和紧急的情形。喜鹊捧金印、蛟龙盘画旗,是对胜利将领的礼遇和庆祝。

最后,“如公未四十,富贵能及时。直上排青云,傍看疾若飞”赞美了这位年轻有为的将军,他在盛年的成就和荣耀中迅速升迁,如同腾云驾雾一般。诗末数述往昔战功,并表达了天子的宠信和朝廷的推崇,结尾则是对国士知遇的喜悦,以及自己能在戎幕之下效力,守边陲。

整首诗通过对将军凯旋、敌人投降、战争胜利等多个层面的描写,展现了唐代边塞地区的壮观景象和军事生活,同时也颂扬了一位年轻有为的将领。