汉使去不返,边人寒更劳
出处:《和人对雪》
宋 · 林季仲
匽薄一樽酒,栖迟双鬓毛。
随风散檐雪,卷地作秋涛。
汉使去不返,边人寒更劳。
谁当如李愬,乘间缚酋豪。
随风散檐雪,卷地作秋涛。
汉使去不返,边人寒更劳。
谁当如李愬,乘间缚酋豪。
拼音版原文
{
注释
匽薄:形容酒淡薄,少而浅。栖迟:形容停留,这里指两鬓斑白。
檐雪:屋檐上的积雪。
秋涛:比喻秋天的风吹动积雪像波涛一样。
汉使:指汉朝的使者。
边人:指边境地区的人。
李愬:唐代将领,以智取蔡州擒捉吴元济闻名。
酋豪:首领或有权势的人。
翻译
浅酌一杯酒,两鬓已斑白。雪花随风飘,如同秋波翻滚。
汉使一去不复返,边疆之人更觉寒冷疲惫。
谁能像李愬那样,抓住时机擒获敌首?
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自饮酒,感叹岁月流逝,双鬓已斑白的场景。他看着雪花随风飘散,犹如秋天的波涛翻滚,寓含了时光易逝和边疆战事的艰辛。诗人以汉使出使未归,边境百姓生活困苦为背景,表达了对和平与英雄的向往,希望有人能像唐代将领李愬那样,抓住时机,智勇擒敌,一解边疆之危。整体上,这首诗情感深沉,寓言性强,体现了宋代士人的忧国忧民之情。