落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤
出处:《别永嘉使君赵致轩》
宋 · 柴望
一番出处计何如,流泊中川不为渔。
落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤。
吟成白发逢知己,费尽黄金买古书。
明发灞桥桥上路,藉君帆力更吹嘘。
落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤。
吟成白发逢知己,费尽黄金买古书。
明发灞桥桥上路,藉君帆力更吹嘘。
拼音版原文
注释
出处:指个人的来历或经历。流泊:漂泊,流浪。
渔:捕鱼。
凄凉:悲凉,冷清。
秋老矣:秋天已近尾声。
归欤:回去,归乡。
白发:指年老的头发。
知己:了解自己的朋友。
古书:古代的书籍。
明发:天亮时。
灞桥:地名,在今西安附近。
帆力:船帆的力量。
翻译
他的出身和经历如何呢?在漂泊的河流中并非为了捕鱼。夕阳西下,秋天显得凄凉,客人啊,你要回家了吗?
我满头白发写诗寻觅知音,不惜用尽所有黄金来购买古籍。
明天拂晓时分,将在灞桥踏上旅程,希望借助你的船帆之力继续前行。
鉴赏
这首诗是宋代诗人柴望所作的《别永嘉使君赵致轩》。诗中表达了诗人对友人赵致轩的离别之情以及对自己生活的感慨。首句“一番出处计何如”,询问友人未来的去向和打算,流露出关切之情;“流泊中川不为渔”暗示友人可能即将离开官场,选择隐逸或漂泊的生活,而非继续仕途。
接下来的两句“落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤”,描绘了秋天的凄凉景象,寓言友人离去的时刻,也暗含着诗人对时光流逝的感叹。诗人希望友人在归途中能有所收获,“吟成白发逢知己,费尽黄金买古书”,表明他对知识和友情的珍视,即使付出巨大代价也在所不惜。
最后两句“明发灞桥桥上路,藉君帆力更吹嘘”,表达了对友人旅途顺利的祝愿,同时也寄寓了自己期待得到友人的提携和帮助,如同借助帆力推动自己的事业。
整首诗情感真挚,既有对友人的深厚情谊,又有对自身境遇的深沉思考,展现了柴望作为宋代理学家的诗风。