小国学网>诗词大全>诗句大全>顾我俱未暇,缓步聊倚筇全文

顾我俱未暇,缓步聊倚筇

千骑射猎军,一蓑垂钓翁。
寒江与旷野,得意应无穷。
顾我俱未暇,缓步聊倚筇
惜此连璐白,涴以鸡犬踪。

注释

千骑:众多骑兵。
射猎:狩猎活动。
蓑:蓑衣,防雨的斗篷。
垂钓翁:钓鱼的老者。
寒江:冰冷的江面。
旷野:空旷的野外。
得意:感到满足或快乐。
无穷:无尽。
顾:回头看。
俱:都。
暇:闲暇时间。
缓步:慢步行走。
聊:姑且。
倚:依靠。
筇:竹杖。
连璐白:洁白如玉的美景。
涴:玷污。
鸡犬踪:鸡犬的足迹。

翻译

千名骑士狩猎队伍,一位披蓑衣的老者独钓。
寒冷的江面和空旷的田野,他们必定心满意足无尽欢乐。
看看我们俩都无暇享受,只能慢慢散步,手倚竹杖。
可惜这洁白如玉的美景,却被鸡犬的足迹玷污了。

鉴赏

这首诗描绘了两种截然不同的生活场景:一是千骑射猎的军旅活动,充满动态和豪迈;二是独钓寒江的老翁,悠然自得于宁静与孤独。诗人通过对比,展现出两种人生境界的得意与遗憾。他自己未能参与射猎的壮举,只能缓步欣赏,倚杖而立,对洁白无瑕的雪景略感惋惜,因为鸡犬的足迹破坏了这份纯净。整体上,诗中寓含了对自然美景的赞美和对忙碌生活的感慨,体现了宋诗的闲适与哲思。