倦须槃礴裸,归可倒著帽
出处:《与胡彦明处道饮融师竹轩》
宋 · 黄庭坚
井寒茶鼎甘,竹密午阴好。
瓜尝邵平种,酒为何侯倒。
倦须槃礴裸,归可倒著帽。
欲去更少留,道人谈药草。
瓜尝邵平种,酒为何侯倒。
倦须槃礴裸,归可倒著帽。
欲去更少留,道人谈药草。
拼音版原文
注释
井:井水。寒:清凉。
茶:茶水。
鼎:煮茶的器皿。
甘:甜。
竹:竹子。
密:茂密。
午阴:中午的阴凉处。
瓜:瓜果。
尝:品尝。
邵平:古代的农夫,此处借指瓜的主人。
种:种植。
酒:酒。
何侯:何人,此处可能指倒酒的人。
倒:倒出。
倦:疲倦。
须:应当。
槃礴:裸体舒展的样子。
裸:裸露。
归:回家。
倒著帽:倒戴帽子。
欲去:想要离去。
少留:稍微停留。
道人:道士。
谈:谈论。
药草:草药。
翻译
井水清凉茶香甜,竹林深深午阴宜人。品尝邵平种的瓜,不知是谁倒的酒。
疲倦时不妨裸身躺,回家可以倒戴帽子。
想离开又舍不得,听道士谈论药草知识。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品《与胡彦明处道饮融师竹轩》。诗中描绘了在竹林深处与友人品茗饮酒的闲适场景。"井寒茶鼎甘"写出了井水清凉,茶香四溢的惬意;"竹密午阴好"则描绘了竹林浓荫下午后的宁静宜人。诗人提及品尝邵平种的瓜,邵平是秦时隐士,此处暗含对田园生活的向往;"酒为何侯倒"则借酒表达与友人的深厚情谊。
后半部分,诗人流露出轻松自在的态度,"倦须槃礴裸"描述了在疲倦时可以随意躺卧的舒适,"归可倒著帽"则显现出不拘小节的洒脱。最后两句"欲去更少留,道人谈药草"表达了诗人虽然想离开,但又因与道友的交谈而舍不得走,话题转为谈论药草,体现了诗人对自然和养生的热爱。
整体来看,这首诗以日常琐事为载体,展现了诗人与友人之间的深厚友谊以及对简朴生活的欣赏,富有生活情趣和哲理韵味。