近供生犀翡翠稀,复恐征戎干戈密
出处:《自平》
唐 · 杜甫
自平宫中吕太一,收珠南海千馀日。
近供生犀翡翠稀,复恐征戎干戈密。
蛮溪豪族小动摇,世封刺史非时朝。
蓬莱殿前诸主将,才如伏波不得骄。
近供生犀翡翠稀,复恐征戎干戈密。
蛮溪豪族小动摇,世封刺史非时朝。
蓬莱殿前诸主将,才如伏波不得骄。
拼音版原文
注释
吕太一:古代宫殿中的官员。珠南海:遥远的南海地区。
生犀:活生生的犀牛角,珍贵药材。
征戎:出征打仗。
干戈:兵器的统称,此处指战争。
蛮溪豪族:边远地区的豪强大族。
世封刺史:世代被封为刺史的贵族。
非时朝:不按常规时间朝见。
蓬莱殿:传说中的仙人居所,此处可能象征皇宫。
伏波:指马援,以勇猛善战著称。
翻译
自从在皇宫中掌管吕太一,他在南海收集珍珠已有一千多天。近来供应的犀角珍贵无比,翡翠更是稀少,又担心战争频繁,兵器众多。
蛮荒溪谷的豪族稍有动荡,他们的世袭刺史职位不在常规朝见之列。
蓬莱殿前的将领们,即使才能如同伏波将军(指东汉名将马援),也不能因此而骄傲自大。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在宫廷中的生活与感受,通过对自然景物的描述和历史人物的引用,表达了诗人对于功名利禄的反思与淡泊之情。诗中“吕太一”指的是三国时期的吕蒙,他曾被封为南海王,象征着权力与荣耀;而“收珠南海千馀日”则是形容其在权势巅峰状态下的悠长岁月。接着,“近供生犀翡翠稀,复恐征戎干戈密”表现了宫廷生活的奢华与紧张不安,生犀指的是珍贵的象牙,而翡翠则是美丽的玉石,这些都是皇家才有资格享用的物品,但同时也透露出战争的阴霾。
“蛮溪豪族小动摇”中,“蛮溪”可能是指边疆地区,"豪族"指的是当地的强大家族,而“小动摇”则表明这些家族虽然强大但仍旧难免对朝廷变动的忧虑。"世封刺史非时朝"则表达了对于长久以来家族所获得的荣誉和职位,可能因为政治的不稳定而变得不再重要。
最后,“蓬莱殿前诸主将”中的“蓬莱殿”是传说中仙人居住的地方,这里可能指代宫廷;"才如伏波不得骄"则是借用历史上伏波将军的故事,表达即便有才能也不应自满。
总体而言,这首诗通过对权力、奢华与战争的描述,以及对历史人物和传说地点的引用,表现了诗人对于功名与政治生活的深刻反思。