小国学网>诗词大全>诗句大全>安流进分寸,怒去千丈强全文

安流进分寸,怒去千丈强

宋 · 陈傅良
畴昔梦溯江,巴陵至瞿唐。
两崖束秋旻,中有一带苍。
安流进分寸,怒去千丈强
求君竟不得,望之涕淋浪。
往日事已然,来日理未详。

注释

畴昔:过去的日子。
溯:逆流而上。
巴陵:古地名,今湖南岳阳附近。
瞿唐:长江三峡之一。
束:约束,限制。
旻:天空。
苍:深青色。
进分寸:缓慢推进。
怒去:汹涌而去。
千丈强:超过千丈。
涕淋浪:泪流不止。
淋浪:洒落。
已然:已经发生。
未详:不清楚, 不明了。

翻译

昔日我曾在梦中逆流而上,从巴陵直到瞿塘峡。
两岸峭壁如束,秋天的天空在其中显得尤为高远,中间夹着一抹青色的江流。
平静时,江水缓缓流淌,只分毫推进;激流涌起时,却能高达千丈以上。
我寻找的那个人始终未能找到,只能望着江面泪流满面。
过去的时光已经无法改变,未来的路途还茫然未知。

鉴赏

这首诗描绘了诗人回忆中的江上旅程,从巴陵出发,途径瞿唐峡,两岸峭壁如秋空被约束,江水时而平静如一线苍茫,时而激流汹涌。诗人遗憾未能与友人王德修一同领略这壮丽景色,只能遥望,心中充满感伤。他感慨过去的日子已成过往,未来的路途又充满未知。整体上,这首诗寓情于景,表达了对友情的怀念和对未来的期待。