小楼欲下怕泥行,春半曾无十日晴
宋末元初 · 方回
小楼欲下怕泥行,春半曾无十日晴。
老眼看花如隔雾,只消卧听卖花声。
老眼看花如隔雾,只消卧听卖花声。
注释
小楼:指代小楼或者高处。欲下:想要下去。
怕:担心。
泥行:走在泥泞的路上。
春半:春季中期。
十日晴:连续十天晴朗的日子。
老眼:老花眼。
看花:看花赏景。
如隔雾:像隔着一层雾,视力模糊。
只消:只要。
卧听:躺着听。
卖花声:叫卖鲜花的声音。
翻译
我站在小楼上想下去,却又害怕踩到泥泞的地面。春天已经过去一半,却连着十多天没有晴天。
鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而又略带忧郁的春日景象。"小楼欲下怕泥行,春半曾无十日晴"两句通过对比强调了雨水的持续和春天的不完美,"老眼看花如隔雾"则透露出诗人因年迈而视力模糊,对于周遭世界的感知也变得朦胧。最后一句"只消卧听卖花声"表达了诗人在这种春日里选择一种安逸自得的心态,通过听闻远处卖花人的声音来获得心灵的慰藉。
这首诗语言简洁而意境深远,不仅展示了诗人对自然景象的细腻感受,也反映出他面对不尽如人意之事时所持的心态。通过对比和隐喻,诗人以一种超脱的态度表达了自己对于生命中的美好与不足都能保持一份从容与接受的哲学思考。