五峰合沓拥东庐,泉落芳塘旱不枯
出处:《溧水道中 其二》
宋末元初 · 仇远
五峰合沓拥东庐,泉落芳塘旱不枯。
空凿秦淮三百里,六朝王气几曾无。
空凿秦淮三百里,六朝王气几曾无。
注释
五峰:五座山峰。合沓:重叠。
东庐:东边的庐山或者某个地名。
泉落:泉水落下。
芳塘:芬芳的池塘。
旱不枯:即使干旱也不干涸。
空凿:空旷地开凿。
秦淮:古代河流名,流经南京。
三百里:三百里的长度。
六朝:指中国历史上三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
王气:古代认为帝王统治的象征,这里指帝王的气象或国运。
几曾无:何曾没有。
翻译
五座山峰重叠围绕着东庐,泉水落入芬芳的池塘即使干旱也不会干涸。空旷的秦淮河长达三百里,六朝的帝王之气何曾真的消失过。
鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的山水画面,透露出诗人对自然景物的深切感受和独特的情怀。开篇“五峰合沓拥东庐”,可见诗人眼前是一片连绵起伏的山峦,它们如同巨手一般紧紧环抱着东方的庐舍,给人以稳固与力量的感觉。而“泉落芳塘旱不枯”则是对这个环境中水源的赞美,即便是在干涸之时,这里的泉水也从未断绝,它们滋润着塘边的花草,使得这里永远生机勃勃。
接下来的“空凿秦淮三百里”一句,表达了诗人对于历史遗迹的一种无奈和感慨。秦淮是古时著名的水道,而现在却只剩下空壳,仿佛在诉说着曾经繁华如今已成过往云烟的故事。最后,“六朝王气几曾无”则是在追述历史,六朝指的是东吴、东晋以及南北朝时期,那些王朝的兴衰更替,如同昙花一现,最终都归于尘土。
整首诗不仅展示了诗人对自然美景的描绘,更通过对历史遗迹的反思,抒发了对往昔繁华与现实凋敝之间差距的感慨。