息虑狎群鸥,行藏合自由
出处:《息虑》
唐 · 韩偓
息虑狎群鸥,行藏合自由。
春寒宜酒病,夜雨入乡愁。
道向危时见,官因乱世休。
外人相待浅,独说济川舟。
春寒宜酒病,夜雨入乡愁。
道向危时见,官因乱世休。
外人相待浅,独说济川舟。
拼音版原文
注释
息虑:放下忧虑。狎群鸥:亲近海鸥,形容心境闲适。
春寒宜酒病:寒冷的春天适宜借酒驱散不适。
夜雨入乡愁:夜晚的雨引发思乡之情。
道向危时见:道义在危难时刻显现。
官因乱世休:官职在乱世中难以维持。
外人相待浅:外界人情表面淡薄。
济川舟:比喻能够渡过难关的方法或希望。
翻译
放下忧虑与海鸥亲近,行为举止都应随心所欲。春寒时节适合借酒消愁,夜雨更添思乡之情。
在危难之时方显道义,乱世之中官职也难以为继。
外界人情淡薄,唯有提及那渡河之舟能解忧。
鉴赏
这首诗是唐代诗人韩偓的作品,表达了诗人在动荡不安的时代背景下,对内心平静和自由生活状态的一种向往。全诗通过对自然景象的描绘,以及个人情感的抒发,展现了诗人深邃的情怀。
“息虑狎群鸥,行藏合自由。”开篇两句,诗人表达了自己想要摆脱烦恼,与自然和谐相处的愿望。“春寒宜酒病,夜雨入乡愁。”在这里,诗人通过季节的描写,表露了自己的身心状态以及对远方家乡的思念。
“道向危时见,官因乱世休。”这两句反映了当时社会动荡不安的局势,以及诗人对于政治生涯的感慨和退隐之情。诗人的这种态度,显示出他对于个人安危与时代变迁之间关系的深刻理解。
“外人相待浅,独说济川舟。”结尾两句,则是诗人表达了对外界人际关系的淡漠,以及对远方友人通过舟行联系的一种期待。这里的“独说”,突出了诗人内心深处对于真挚交流的渴望。
总体而言,这首诗不仅展示了韩偓细腻的情感和深邃的思想,也反映了唐代中后期社会动荡与个人命运之间的紧张关系。