今年山路少人来,酒肆萧然绮席埃
宋 · 杨万里
今年山路少人来,酒肆萧然绮席埃。
政尔坐愁春寂寞,画船箫鼓忽如雷。
政尔坐愁春寂寞,画船箫鼓忽如雷。
注释
今年:今年。山路:山路上。
少人来:几乎没有人来。
酒肆:酒馆。
萧然:冷清。
绮席:华丽的宴席。
埃:尘埃。
政尔:只因。
坐愁:独自发愁。
春寂寞:春天的寂寞。
画船:画舫。
箫鼓:箫鼓声。
忽如雷:忽然像雷鸣。
翻译
今年山路上几乎没有人来,酒馆冷清,华丽的宴席上积满了尘埃。我只因这春天的寂寞而独自发愁,忽然间,画舫上的箫鼓声像雷鸣般响起。
鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而又带有几分寂寞的山路春景。开头两句“今年山路少人来,酒肆萧然绮席埃”,通过对比往年和今年的差异,表达了诗人独自游历时的孤寂感。这里的“少人来”暗示了一种不被世俗所关注的心境,而“酒肆萧然绮席埃”则是这种心境下的具体写照,绮席随风飘扬,显得分外凄凉。
接下来的两句“政尔坐愁春寂寞,画船箫鼓忽如雷”,诗人坐在这宁静的山中,心里却充满了对春天美好的感慨和寂寞的情绪。这里的“政尔”表明了诗人的心情,而“坐愁”则是这种心情下的具体行为。“画船箫鼓忽如雷”中的“画船”指的是装饰华丽的游船,而“箫鼓忽如雷”则是在这宁静的环境中突然响起的乐声,给人一种震撼和突兀之感。
整首诗通过对山路、酒肆和湖上的描绘,展现了诗人独自面对自然时的心境和情感变化。它不仅是对景物的描写,更是一种内心世界的映射,表现出诗人对春天美好与孤寂交织的情怀。