细看未减重阳泪,更晚犹胜二月花
出处:《和通判九月望日始见菊花二首 其二》
宋 · 陈襄
灼灼秋英缀露华,白衣不见日空斜。
细看未减重阳泪,更晚犹胜二月花。
城里好山何处寺,门前多竹甚人家。
直须载酒频来赏,莫为衰迟便感嗟。
细看未减重阳泪,更晚犹胜二月花。
城里好山何处寺,门前多竹甚人家。
直须载酒频来赏,莫为衰迟便感嗟。
注释
灼灼:形容花朵鲜明耀眼。白衣:可能指白色的衣服,也可能象征纯洁或高洁。
重阳泪:指重阳节的哀思,可能暗含对逝去亲人的怀念。
二月花:春天的花,与前文的秋英形成对比,强调此花之美。
城里好山:赞美城市中的美景,可能是山景。
甚人家:哪户人家,询问归属。
载酒:带着酒,表示休闲娱乐。
衰迟:衰老迟暮,这里指年纪大。
感嗟:感叹,惋惜。
翻译
秋天的花朵光彩照人,沾满了露珠,白色的衣裳在阳光下几乎看不见,只剩斜照的余晖。仔细一看,这些花朵并没有减少重阳节的哀思,甚至比二月的花还要美。
城中的美景,不知寺庙在哪里,门前种满竹子的是哪家人家。
应当常常带着酒来欣赏,不要因为年老就感到悲伤。
鉴赏
这首诗描绘了秋天盛开的菊花,露珠晶莹,如同白衣女子在阳光下悄然绽放,虽不见太阳却显得格外醒目。诗人感叹,这些菊花虽不如重阳时节繁盛,但其晚开的风姿甚至超过了早春的花朵。他赞赏城市的美景,尤其是那隐藏在寺庙后的山峦,以及门前丛生的竹林,都让人向往。诗人提议,应当趁着还能欣赏,频繁地载酒前来观赏,不必因为自己年事已高而感到哀叹。整体上,这首诗表达了诗人对自然美的热爱和对生活的积极态度。