小国学网>诗词大全>诗句大全>清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残全文

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残

出处:《宿府
唐 · 杜甫
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

拼音版原文

qīngqiūjǐnghán宿jiāngchéngcán

yǒngjiǎoshēngbēizhōngtiānyuèhǎoshuíkàn

fēngchénrěnrǎnyīnshūjuéguānsāixiāotiáoxíngnán

rěnlíngpīngshíniánshìqiángzhīān

注释

1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。

2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。

3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的伶俜生

4、强移句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严

译文

深秋时节,幕府井边梧桐疏寒;

独宿江城,更深人静残烛暗淡。

长夜里,号角声有如人的悲语;

中天月色虽好,谁有心情仰看?

乱中四处漂泊,亲朋音书皆断,

关塞零落萧条,行路十分艰难。

忍受困苦,我颠沛流离了十年;

勉强栖息一枝,暂借幕府偷安。

翻译

井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。
长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。
光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。
我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。

鉴赏

这首诗描绘了一种孤独与凄凉的夜晚场景,诗人在官署中独自度过一个秋夜。"清秋幕府井梧寒"一句,以冷冽的秋风和官署中的井水为背景,营造出一种萧瑟的氛围。

"独宿江城蜡炬残"则进一步强化了诗人的孤独感,以及时间的流逝。蜡烛快要燃尽,夜晚的寂静被点亮,但这种光明也是短暂的,增加了一份无常和悲凉。

"永夜角声悲自语"中,诗人在漫长的夜晚中听到了军营中的号角声,而这些声音似乎也带着悲伤,让诗人不由自主地自言自语起来。这种境界反映了诗人的心绪和对现实的无奈。

"中天月色好谁看"一句,虽然夜空中挂着美丽的明月,但在这样的环境和心情下,这份美景似乎也只能是孤独地被诗人欣赏,而无法与他人共享。

接下来几句"风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。"则描绘了诗人对往昔岁月的回忆和对未来道路的困顿。"风尘"象征着时间的流逝和世事的变迁,而"音书绝"则显示出与外界联系的断绝;"关塞萧条行路难"则是对前途的迷茫和艰辛的写照。

最后,诗人虽然"已忍伶俜十年事",即已经默默承受了十年的辛酸,但还是强迫自己去寻找一份片刻的安稳。这里所谓的一枝,是指找到一种精神上的栖息之地,即便是在困境中也要坚持希望。

整首诗通过对夜晚景象和内心世界的描绘,展现了诗人在逆境中的孤独、无奈与坚韧。