小国学网>诗词大全>诗句大全>身为才高累,名因宦谪成全文

身为才高累,名因宦谪成

出处:《读柳子厚集
宋 · 秦纲
崭然头角异,年少锐功名。
身为才高累,名因宦谪成
山川助奇气,骚雅变遗声。
千古罗池祀,昌黎报友情。

拼音版原文

zhǎnrántóujiǎoniánshǎoruìgōngmíng

shēnwèicáigāolèimíngyīnhuànzhéchéng

shānchuānzhùsāobiànshēng

qiānluóchíchāngbàoyǒuqíng

注释

崭然:突出、显著。
头角:才能或才华初露。
异:与众不同。
年少:年纪轻。
锐:锐利、急切。
功名:名声和成就。
才高累:才华出众而带来压力。
名因宦谪:名声因做官被贬谪而产生。
山川:自然山水。
奇气:奇异的气质或才情。
骚雅:指诗歌艺术。
遗声:遗留下来的声音,这里指独特的诗风。
罗池祀:对某人的祭祀,这里可能指韩愈纪念某人(罗池是地名)。
昌黎:指韩愈,因其籍贯昌黎。
报友情:回报友情的行为,这里可能指韩愈对某人的深厚感情。

翻译

他初露头角,与众不同,年轻时就追求显赫功名。
他的才华使他承受重压,名声却因官场贬谪而形成。
山水赋予他奇异的气质,他的诗文风格独特,改变了传统韵律。
千百年来,他在罗池受到祭祀,这是韩愈对他的深深敬意和友情的回报。

鉴赏

这首诗是宋代诗人秦纲所作的《读柳子厚集》。诗中,作者对柳宗元(字子厚)的才华和命运表达了深深的感慨。"崭然头角异"赞扬柳宗元早年的突出才华,"年少锐功名"则描绘他年轻时就追求显赫功名的形象。然而,"身为才高累"暗示了柳宗元因为才能出众而遭受的磨难,"名因宦谪成"进一步揭示了他的仕途挫折,官场贬谪的经历塑造了他的名声。

"山川助奇气",诗人认为柳宗元的才情得到了山水的滋养,增添了奇异的气质;"骚雅变遗声"则称赞柳宗元的作品如屈原般深沉高雅,丰富了文学遗产。最后两句"千古罗池祀,昌黎报友情",表达了对柳宗元深远影响的敬仰,以及他对朋友韩愈(昌黎先生)友谊的纪念,显示出对柳子厚人格和文学成就的高度评价。整首诗以简洁的语言,深情地解读了柳宗元的人生与创作。