小国学网>诗词大全>诗句大全>容易成离索,临分重忍言全文

容易成离索,临分重忍言

宋 · 陈必复
容易成离索,临分重忍言
夜船杨柳岸,晓枕荻花村。
山雨断云脚,溪风生浪痕。
悬知自公退,怀抱欠同论。

注释

容易:轻易地。
离索:孤独、分离。
临分:即将分别的时候。
忍言:难以启齿。
夜船:夜晚的船只。
杨柳岸:长满杨柳的河岸。
晓枕:拂晓时的枕头。
荻花村:长满荻花的村庄。
山雨:山间的雨。
断云脚:打断了云的轮廓。
溪风:溪边的风。
浪痕:水波的痕迹。
悬知:料想。
公退:公务结束。
怀抱:心中的想法。
欠同论:无人能共鸣。

翻译

容易变得孤寂,分别时刻难以启齿。
夜晚乘船经过杨柳依依的岸边,拂晓时醒来枕在满是荻花的村庄旁。
山间细雨打湿了云的边缘,溪边微风吹起层层涟漪。
料想你公务结束后,心中所想无人能共享。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈必复寄给石泉云间明府叔的一首表达离别之情的作品。首句"容易成离索",表达了离别之轻易触发愁绪,暗示了两人之间深厚的友情。"临分重忍言"进一步强调了在分别之际,话语难以尽述心中的不舍。

接下来的两句"夜船杨柳岸,晓枕荻花村"描绘了夜晚乘船离开,途经杨柳依依的岸边,清晨醒来则置身于荻花飘零的村庄,这样的景象充满了凄清与寂寥,寓情于景,增添了离别的伤感。

"山雨断云脚,溪风生浪痕"通过自然景象,写出了风雨交加中行舟的艰难,以及由此引发的内心波澜。"悬知自公退"预想对方公务结束后,诗人期待能有机会与友人深入交谈,倾诉怀抱,但又担心"怀抱欠同论",即彼此的境遇和感受难以共鸣。

整体来看,这首诗以细腻的情感描绘和生动的景物描写,展现了离别时的复杂情绪,以及对友情的深深眷恋。