雨霁秋光晚,亭虚野兴回
出处:《中书相公溪亭闲宴依韵》
唐末宋初 · 徐铉
雨霁秋光晚,亭虚野兴回。
沙鸥掠岸去,溪水上阶来。
客傲风欹帻,筵香菊在杯。
东山长许醉,何事忆天台。
沙鸥掠岸去,溪水上阶来。
客傲风欹帻,筵香菊在杯。
东山长许醉,何事忆天台。
注释
霁:雨后转晴。虚:空荡。
欹帻:头巾歪斜。
天台:地名,这里指代远方的美景。
翻译
雨后的秋日傍晚格外明亮,空荡的亭子激发了野外的兴致。沙滩上的鸥鸟掠过岸边飞走,溪水潺潺流过台阶来到眼前。
客人傲然独立,微风吹歪了他的头巾,菊花的香气弥漫在酒杯中。
我愿意长久沉醉在这东山美景中,为何还要想起遥远的天台呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的田园风光图。诗人在一个宁静的亭子里,享受着秋日的舒适与闲适。
"雨霁秋光晚,亭虚野兴回" 这两句设定了时空背景,秋雨过后,阳光透过稀疏的树枝,照在诗人的心中带来了宁静与愉悦。"沙鸥掠岸去,溪水上阶来" 描述了自然景象中的动态美,沙滩上的鸟儿在玩耍,而小溪的水流潺潺地沿着石阶流淌。
"客傲风欹帻,筵香菊在杯" 这两句则转向诗人的内心感受,他独自一人享受着微风拂面,带有一丝傲然之情。同时,他品味着野菊花的清香,这不仅是对眼前美景的欣赏,也是对精神世界的一种寄托。
"东山长许醉,何事忆天台" 最后两句表达了诗人希望在这东山之巾永远沉醉,不再挂念其他的地方。这里的“天台”可能是指一个遥远或理想中的地方,诗人通过这样的抒情,表达了一种超脱世俗的愿望。
总体而言,这首诗是一幅充满了田园牧歌色彩的画面,诗人通过对自然美景的细腻描写,传达了一种隐逸自适、超然物外的情怀。