小国学网>诗词大全>诗句大全>云暝风号得我惊,砚池转盼已生冰全文

云暝风号得我惊,砚池转盼已生冰

出处:《作雪寒甚有赋
宋 · 陆游
云暝风号得我惊,砚池转盼已生冰
窗间顿失疏梅影,枕上空闻断雁声。
公子皂貂方痛饮,农家黄犊正深耕。
老人别有超然处,一首清诗信笔成。

拼音版原文

yúnmíngfēnghàojīngyànchízhuǎnpànbīngshēng

chuāngjiāndùnshīshūméiyǐngzhěnshàngkōngwénduànyànshēng

gōngzàodiāofāngtòngyǐnnóngjiāhuángzhèngshēngēng

lǎorénbiéyǒuchāoránchùshǒuqīngshīxìnchéng

注释

云:乌云。
暝:昏暗。
风:风。
号:呼啸。
得:使。
我:我。
惊:惊吓。
砚池:写字的砚台。
转盼:转眼。
已:已经。
生:产生。
冰:冰面。
窗间:窗户旁边。
顿失:突然消失。
疏梅:稀疏的梅花。
影:影子。
枕上:枕头上。
空:只有。
闻:听见。
断雁:断续的雁鸣。
公子:贵族公子。
皂貂:黑色貂皮衣。
方:正在。
痛饮:畅饮。
农家:农民。
黄犊:黄牛。
正:正在。
深耕:深入耕作。
老人:老者。
别有:另有。
超然:超脱世俗。
处:境地。
一首:一首。
清诗:清新的诗。
信笔:随手。
成:写成。

翻译

乌云密布风声凄厉让我心惊,砚池水面转眼结起薄冰。
窗户边梅花稀疏的影子忽然消失,枕上只听见孤雁断断续续的叫声。
贵公子穿着黑色貂皮衣正畅饮,农夫赶着黄牛在田里深深耕作。
老者自有超脱尘世的境地,随手挥毫便写出一首清新的诗篇。

鉴赏

这首诗描绘了冬日严寒中的景象,诗人被窗外的风声和室内砚池结冰的细节所触动。他注意到梅花凋零,只剩疏影在窗边消失,耳畔则是孤雁哀鸣。尽管公子们在享受醇酒,农家的黄牛却在辛勤耕田,展现出生活的对比。诗人以老年人的心态,超然物外,灵感涌现,即兴创作出这首清冷而富有深意的诗篇。陆游的诗才在这样的环境下得到了体现,展现了他于严寒中寻觅诗意的敏锐观察力。