北阙无书休悔出,东皋有秫可归耕
出处:《还西里所居》
宋 · 萧元之
长恐山林计未成,可能俯仰羡公卿。
鹤闲不受云拘束,梅冷惟堪雪主盟。
北阙无书休悔出,东皋有秫可归耕。
镜容渐改惊非昔,犹喜傍人唤后生。
鹤闲不受云拘束,梅冷惟堪雪主盟。
北阙无书休悔出,东皋有秫可归耕。
镜容渐改惊非昔,犹喜傍人唤后生。
拼音版原文
注释
长恐:长久担忧。俯仰:指仕途得失。
鹤闲:形容白鹤自由自在。
云拘束:比喻世俗的束缚。
梅冷:形容梅花清冷孤傲。
北阙:古代皇宫北面的门楼,代指朝廷。
秫:高粱,一种农作物。
镜容:照镜子时看到的容貌。
傍人:旁边的人,此处指熟人或朋友。
后生:年轻人,此处指诗人自己。
翻译
长久以来担心山林中的隐居计划无法实现,也许会羡慕那些高官显贵的生活。白鹤悠闲,不被云彩束缚;梅花清冷,只有雪花能与它共舞成为主宰。
朝廷没有消息就不要后悔离开,东边的田地有高粱可以回家耕种。
镜子中的容颜逐渐改变,让我惊讶不再是过去的自己,还好有人仍称我为年轻人。
鉴赏
这首诗是宋代诗人萧元之所作的《还西里所居》。诗人以自我抒怀的方式,表达了对仕途的忧虑和对田园生活的向往。首句“长恐山林计未成”,流露出对仕途未定的担忧,担心自己的隐居计划尚未实现;次句“可能俯仰羡公卿”则暗示了他对官场生活的羡慕,尽管内心矛盾。
接下来,“鹤闲不受云拘束,梅冷惟堪雪主盟”两句,以鹤的自由自在和梅在雪中的坚韧形象,象征着诗人理想中不受束缚、高洁独立的生活态度。他希望像鹤一样飞翔,不受世俗牵绊,或如梅一般傲霜斗雪,坚守节操。
“北阙无书休悔出,东皋有秫可归耕”进一步表达了诗人对官场的厌倦和对田园生活的期待,如果朝廷不再有任何召唤,他将毫不犹豫地回归乡野,过上躬耕自给的生活。
最后两句“镜容渐改惊非昔,犹喜傍人唤后生”,诗人感慨岁月流逝,镜中的自己已非昔日模样,但听到别人称自己为年轻人,仍能感受到一丝欣慰,表明他对生活仍有热情和对未来的期许。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人复杂的心境和对理想生活的追求。