小国学网>诗词大全>诗句大全>久忆山行此如愿,不应回首更思家全文

久忆山行此如愿,不应回首更思家

出处:《山行寄程帅
宋 · 陈造
雨馀支径湿平沙,恰称卑官下泽车。
杂树暝烟森立槊,乱峰迎客俨排衙。
水禽时弄蹁跹影,野草争开细碎花。
久忆山行此如愿,不应回首更思家

拼音版原文

zhījìng湿shīpíngshāqiàchēngbēiguānxiàchē

shùmíngyānsēnshuòluànfēngyíngyǎnpái

shuǐqínshínòngpiánxiānyǐngcǎozhēngkāisuìhuā

jiǔshānxíngyuànyìnghuíshǒugèngjiā

翻译

雨后的小路湿润着平坦的沙滩,正好适合我这低微官职的人乘坐沼泽地的车。
黄昏时分,杂树间升腾起沉闷的烟雾,如同静立的士兵,乱峰则像官员列队迎接客人。
水鸟不时地舞动翅膀,倒映出轻盈的身影,野外的野草竞相开放着细小的花朵。
长久以来我向往这样的山中行走,满足了心愿,我不应该再回头思念家乡。

注释

雨馀:雨后。
支径:小路。
湿平沙:湿润沙滩。
卑官:低微的官职。
下泽车:沼泽地的车。
杂树:各种树木。
暝烟:黄昏烟雾。
森立:静立。
槊:像士兵的矛。
俨排衙:整齐排列。
水禽:水鸟。
蹁跹影:舞动的身影。
野草:野外的草。
细碎花:细小的花朵。
久忆:长久向往。
山行:山中行走。
如愿:满足心愿。
不应:不应该。
回首:回头。
思家:思念家乡。

鉴赏

这首诗描绘了雨后山间小路的景色,诗人以卑微官职的身份驾车穿行其中,显得格外适宜。黄昏时分,杂树在暮霭中挺立,如同士兵列阵,山峰则仿佛在迎接客人,排列得整整齐齐。水鸟轻盈地戏水,留下了婆娑的影子,而路边的野草竞相开放着细碎的小花,增添了生机。诗人表达了对山行的喜爱,表示长久以来的愿望得以实现,已经沉浸在这份宁静与自然之中,甚至不愿再想念家乡。整体上,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人对山野生活的向往和满足。

诗句欣赏