雄儿走马神光上,静女看花佛寺中
出处:《春霁晚望》
唐 · 杨凝
细雨晴深小苑东,春云开气逐光风。
雄儿走马神光上,静女看花佛寺中。
书剑学多心欲懒,田园荒废望频空。
南归路极天连海,惟有相思明月同。
雄儿走马神光上,静女看花佛寺中。
书剑学多心欲懒,田园荒废望频空。
南归路极天连海,惟有相思明月同。
拼音版原文
注释
细雨:小雨。晴深:晴朗而深远。
小苑东:小园的东边。
春云:春天的云彩。
开气:散开的云气。
逐光风:追逐着清风。
雄儿:年轻的男子。
走马:策马疾驰。
神光上:神采飞扬。
静女:静谧的女子。
看花:欣赏花朵。
佛寺中:在佛寺内。
书剑:读书和剑术。
学多:学问广博。
心欲懒:内心感到疲倦。
田园荒废:田园荒芜。
望频空:常常空望。
南归路:南归的路途。
天连海:天际与海相接。
相思:深深的思念。
明月同:与明亮的月亮相伴。
翻译
细雨过后,晴朗的天气深入到小园东方,春天的云朵散开,随着清风而动。年轻的男子策马疾驰,神采飞扬,静谧的女子在佛寺中欣赏花朵。
研读诗书剑术,内心却感到疲倦,田园荒芜,常常空望着远方。
南归的道路遥远,直到天边与海相连,只有相思之情与明亮的月亮相伴。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象与内心情感的交织图画。开篇“细雨晴深小苑东,春云开气逐光风”两句,以轻柔的笔触勾勒出春天微妙的氛围,小径上细雨后的湿润与晴空中散发的生机,以及春日里那舒缓而明朗的云彩和阳光。
接下来的“雄儿走马神光上,静女看花佛寺中”两句,则转向人物活动的情景。雄壮的少年骑着马,在阳光的照耀下显得英俊非凡;而安静的女子则在佛寺里沉浸于观赏花朵之美。这两种情境,既对比鲜明,又各自传递出不同的生命活力和内心宁静。
然而,“书剑学多心欲懒,田园荒废望频空”这两句,却流露出一种淡淡的忧郁与无奈。诗人似乎在表达,对于书籍与武艺的学习虽然渴望,但内心却充满了倦怠感;而对于那些荒废的田园,诗人不禁频繁地凝视着那空寂的景象,彷彿在寻找某种失落的东西。
最后,“南归路极天连海,惟有相思明月同”两句,则将视野拉远至南归的道路,直达天际与大海相连的壮阔画面。在这广袤的自然景观中,诗人只剩下对亲人的思念,与那轮明月共同守望。这不仅是空间上的辽阔,也是心灵深处的孤独与渴望。
整首诗通过细腻的情感表达和丰富的意象构建,展现了一个多层次、多维度的春日世界,其中既有生机勃发的一面,也有寂寞无奈的另一面,形成了一幅复杂而深邃的诗画。