兼程不敢稽王事,坐听邻舟伊轧声
出处:《闻橹声》
宋 · 任希夷
屡督篙师趁月明,忽忽灯火过临平。
兼程不敢稽王事,坐听邻舟伊轧声。
兼程不敢稽王事,坐听邻舟伊轧声。
拼音版原文
注释
屡督:反复催促。篙师:撑篙的船夫。
趁月明:利用月光照明。
忽忽:忽然。
灯火:夜晚的灯光。
过临平:经过临平镇。
兼程:加快速度连续赶路。
不敢:不敢延误。
稽:拖延。
王事:重要的公事。
坐听:坐着聆听。
邻舟:邻近船只。
伊轧声:船只行驶时发出的声音。
翻译
多次催促船夫趁着月光行进忽然间灯火闪烁已过临平镇
鉴赏
这首诗描绘了一个夜晚乘船行进的场景,诗人任希夷以细腻的笔触捕捉了月光下的舟行和岸边的灯火,以及邻近舟中传来的橹声。诗中的意象丰富,情感真挚。
"屡督篙师趁月明"一句,表达了夜航的紧迫感,篙师不停地催促着船只前进,以赶上月光下的最佳行程时间。这不仅展示了诗人对于时间流逝的敏锐感觉,也映射出一种急切的心态。
"忽忽灯火过临平"则描绘了一幅动人的画面,船只在静谧的夜晚快速穿梭,而岸上的灯火像是在水面上跳跃,给人以一种宁静而又有些许忙碌的感觉。这里的"临平"可能指的是河岸平坦处,增添了一种空间感。
"兼程不敢稽王事"表明诗人在行进中虽然心急如焚,但也不敢贸然停下脚步去打听或追问路边发生的事情。这一句体现了诗人对于既定目标的专注和坚持,同时也透露出一种对外界信息的渴望与好奇。
最后,"坐听邻舟伊轧声"则是一种放慢节奏的画面。诗人在船上安静地聆听着来自其他船只的橹声,这些声音不仅是夜晚最好的伴侣,也让诗人的心灵得到了一种宁静和慰藉。在这里,橹声成为了连接诗人与外部世界的纽带。