桥头铺遍中秋月,楼上吹残九日花
出处:《送邢子强还洛》
宋 · 晁说之
行乐洛城为第一,暂劳使节持还家。
桥头铺遍中秋月,楼上吹残九日花。
谁听高谈擒虎豹,且容浊酒傲烟霞。
从君一笑知无分,短发长途倍叹嗟。
桥头铺遍中秋月,楼上吹残九日花。
谁听高谈擒虎豹,且容浊酒傲烟霞。
从君一笑知无分,短发长途倍叹嗟。
拼音版原文
注释
洛城:洛阳。暂劳:暂时劳累。
使节:使者或官员。
持还家:带着回家。
桥头:桥边。
中秋月:中秋节的月亮。
九日花:重阳节的菊花。
高谈:高谈阔论。
擒虎豹:比喻战胜强大的对手。
浊酒:劣质或粗劣的酒。
傲烟霞:傲视云霞。
从君:听从你的。
一笑:微笑。
无分:无缘。
短发长途:形容旅途艰辛,短发人。
翻译
在洛阳享受快乐是首要,暂时让使者节度回家休憩。桥头洒满中秋皎洁月光,楼上的菊花在秋风中凋零。
无人倾听激昂的高论,暂且借浊酒傲视云霞。
微笑着听你一席话,深知无缘相随,短发人行走在长途中倍感哀叹。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《送邢子强还洛》。诗中表达了对友人邢子强归家的祝福和离别时的感慨。首句“行乐洛城为第一”赞美洛阳的繁华与快乐,暗示了友人的归乡之情。次句“暂劳使节持还家”则透露出友人曾担任使者,如今得以暂时卸下职责回家的欣慰。
第三句“桥头铺遍中秋月”,描绘了中秋佳节时月光洒满洛城桥头的美景,渲染了浓厚的节日氛围。第四句“楼上吹残九日花”则转而写九月重阳节的景象,花已凋零,暗寓时光易逝。
第五、六句“谁听高谈擒虎豹,且容浊酒傲烟霞”通过“高谈”和“浊酒”两个意象,展现出友人豪放不羁的性格,即使在离别之际,也希望能以酒壮志,笑对人生。最后一句“从君一笑知无分,短发长途倍叹嗟”,表达了诗人对友人长途跋涉的担忧,以及对无法常伴左右的遗憾,以“短发长途”形象地写出旅途的艰辛,感叹人生的无常。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的赞赏和祝福,又有离别的感伤,展现了诗人深厚的情感底蕴和对友人的深情厚谊。