一轩黄菊平生事,无酒令人意缺然
出处:《次韵谢子高读渊明传》
宋 · 黄庭坚
枯木嵌空微暗淡,古器虽在无古弦。
袖中正有南风手,谁为听之谁为传。
风流岂落正始后,甲子不数义熙前。
一轩黄菊平生事,无酒令人意缺然。
袖中正有南风手,谁为听之谁为传。
风流岂落正始后,甲子不数义熙前。
一轩黄菊平生事,无酒令人意缺然。
拼音版原文
注释
嵌空:嵌入空中的样子,形容枯木悬挂在空中。古器:古老的乐器。
南风手:比喻高超的技艺或琴艺。
风流:指文雅、风雅之事。
正始:三国时期曹魏的年号。
义熙:东晋时期晋安帝的年号。
一轩黄菊:满园的黄色菊花。
意缺然:心情失落的样子。
翻译
枯木嵌入空中微微暗淡,古老的乐器虽然还在却没有古旧的琴弦。我袖中藏着南风的手艺,但又有谁能欣赏,谁能传递这份技艺呢?
风雅之事怎会落在三国正始之后,甲子纪年不包括晋代义熙年间。
满园的黄色菊花象征着我一生的追求,没有美酒,心中便感到失落。
鉴赏
这首诗描绘了一幅枯木古器的画面,虽然物件陈旧,失去了原有的生机与活力,象征着历史的沧桑。诗人感慨自己虽怀有如南风般深沉的情感和才华,却无人能理解和传承。他强调自己的风骨不在魏晋正始之后衰落,时间的流转并未削弱他的志向。最后,诗人以黄菊自比,表达对人生无常的感慨,没有美酒相伴,内心感到遗憾和不完整。整体上,这首诗寓言性强,体现了黄庭坚的个人情感与对历史文化的反思。