小国学网>诗词大全>诗句大全>耶溪更尽青鞋兴,免使将军怒脱靴全文

耶溪更尽青鞋兴,免使将军怒脱靴

出郭西南十里过,小园风月得婆娑。
翠屏三扇恰相倚,玉镜一奁谁为磨。
投镊未嫌衰鬓白,插花聊喜醉颜酡。
耶溪更尽青鞋兴,免使将军怒脱靴

注释

出郭:出城。
西南:向西南方。
小园:小型园林。
婆娑:优美,摇曳生姿。
翠屏:绿色屏风。
相倚:紧密相靠。
玉镜:比喻明亮的镜子。
磨:擦拭。
投镊:使用镊子。
衰鬓白:斑白的鬓发。
醉颜酡:微醉时脸红。
耶溪:地名,可能指浙江绍兴的曹娥江。
青鞋兴:漫步的乐趣。
将军:这里可能暗指某位有威严的人物。
怒脱靴:生气到连鞋子都脱下。

翻译

出了城向西南方向走十里,来到一座小园,风月景色优美。
园中三面翠绿的屏风紧密相靠,如同一面镜子等待擦拭。
尽管两鬓斑白也不嫌弃镊子的使用,借酒浇愁,插花在头,只因醉颜微红而欢喜。
在耶溪边尽享漫步的乐趣,以免惹得将军生气,连鞋子都脱掉。

鉴赏

这首诗描绘了诗人走出城郭向西南行十里,来到一座名为"小园"的私人花园,园中风月景色优美,令人心旷神怡。园中的翠绿屏风三扇仿佛有意相依,如同一面镜子般明亮,但无人为之擦拭。诗人自嘲虽已年老鬓发斑白,但仍兴致勃勃地投入赏花,微醺时插花于头,享受片刻的欢愉。诗人提及耶溪,表示还想尽情漫步,以免打扰到将军的雅兴,以至于惹怒他而脱靴。整体上,这首诗流露出诗人对生活的热爱和对自然景色的欣赏,以及对时光流逝的自我解嘲。