小国学网>诗词大全>诗句大全>春色今似我,已老不足爱全文

春色今似我,已老不足爱

出处:《寄陈叔易
宋 · 晁说之
春色今似我,已老不足爱
花随浮云空,只有蜂蝶在。
问春归处无踵迹,肠断江南与江北。
青春不似青山常有情,处处相逢好颜色。
山中故人头亦白,何敢劳渠坐相忆。
愿得春风一夜万丈高,乘之归去旧岩谷。

拼音版原文

chūnjīnlǎoài

huāsuíyúnkōngzhīyǒufēngdiézài

wènchūnguīchùzhǒngchángduànjiāngnánjiāngběi

qīngchūnqīngshānchángyǒuqíngchùchùxiāngfénghǎoyán

shānzhōngréntóubáigǎnláozuòxiāng

yuànchūnfēngwànzhànggāochéngzhīguījiùyán

注释

春色:春天的景色。
我:诗人自己。
已老:已经老去。
足:足够。
爱:喜爱。
花:花朵。
浮云:随风飘荡。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。
问:询问。
归处:踪迹。
无踵迹:无处可寻。
青春:青春岁月。
常有情:永恒。
颜色:美景。
故人:老朋友。
头亦白:头发斑白。
劳渠:让……劳累。
春风:春风。
万丈高:极高。
归去:返回。
旧岩谷:旧日的山谷。

翻译

春天的景色如今就像我一样,已经老去不再值得喜爱。
花朵随风飘荡,空留下蜜蜂和蝴蝶在飞舞。
询问春天的踪迹却无处可寻,心中愁断江南江北的美景。
青春不再像青山那样永恒,但美好的景色处处可见。
山中的老朋友头发也已斑白,我不忍心让他因思念而劳累。
只愿一夜之间春风长到万丈高,让我乘风回到那旧日的山谷。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《寄陈叔易》,通过对春色的描绘,表达了诗人对时光流逝、青春不再的感慨。首句“春色今似我,已老不足爱”以春色自比,感叹岁月如春,自己年华老去,对美好的春光不再有往日的热爱。接下来,“花随浮云空,只有蜂蝶在”写出了春天的凋零,花朵随风飘散,只剩蜜蜂和蝴蝶在其中忙碌,暗示了生命的短暂和无常。

诗人进一步抒发对春归何处的疑问:“问春归处无踵迹”,表达对春去无踪的惆怅。他感叹青春不再,如同江南江北的美景虽美,却无法留住。“青春不似青山常有情,处处相逢好颜色”运用对比,强调青春的易逝和青山的永恒,流露出对青春的怀念和对自然永恒的羡慕。

诗人提到“山中故人头亦白”,暗示友人也已老去,不敢再劳烦对方记挂自己。“愿得春风一夜万丈高,乘之归去旧岩谷”则是诗人内心深处的愿望,希望能借助春风的力量,回到过去的岁月和熟悉的环境。

总的来说,这首诗通过细腻的笔触,表达了诗人对青春消逝的哀伤,以及对友情的珍视和对过去的怀念,展现了宋词中常见的感怀人生、感慨岁月的主题。