客有甄卿子,师行八面奇
出处:《寄罗主管四首 其四》
宋 · 项安世
客有甄卿子,师行八面奇。
谈禅兼学道,爱酒更能诗。
闻说今同事,长怀旧接辞。
无人自娱戏,多病欠医治。
谈禅兼学道,爱酒更能诗。
闻说今同事,长怀旧接辞。
无人自娱戏,多病欠医治。
注释
客:客人。甄卿子:一个人的名字。
师行:师者的举止。
八面奇:形容人处事圆滑,应对自如。
谈禅:研究禅宗。
兼学道:同时学习道教。
爱酒更能诗:热爱饮酒,且擅长写诗。
今同事:现在的同事。
旧接辞:过去的交往。
无人自娱戏:独自娱乐。
欠医治:需要治疗。
翻译
有一位名叫甄卿子的客人,他的行为举止就像一位八面玲珑的师者。他不仅研习禅宗,还兼修道教,对饮酒和诗歌更是情有独钟。
听说他现在的工作伙伴,常常让他怀念起过去的交往时光。
他独自一人,无人陪伴娱乐,又因身体多病,需要更多的医疗照顾。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《寄罗主管四首(其四)》中的一联。诗人以客人的身份,描述了一位名叫甄卿子的人物,他不仅精通佛法,且在修行上涉猎广泛,擅长禅学和道教,同时对饮酒赋诗也有深厚的兴趣。诗人听说甄卿子现在与自己有共同的工作,不禁怀念起过去与他的交往,表达了对旧日友情的怀念。最后两句透露出诗人无人共乐,因病而未能得到适当治疗的状态,流露出淡淡的孤独和无奈之情。整体上,这首诗展现了诗人对友人的思念以及自我生活的感慨。