种秫秫不孕,酌水水可饮
宋 · 苏泂
旱涝数所系,累歉望一稔。
种秫秫不孕,酌水水可饮。
瓮牖忽碧玉,喜见月入枕。
闭户请谢客,是子亦太甚。
种秫秫不孕,酌水水可饮。
瓮牖忽碧玉,喜见月入枕。
闭户请谢客,是子亦太甚。
注释
旱涝:指自然灾害中的干旱和洪水。稔:丰收,一年的好收成。
秫秫:高粱。
孕:生育,结果实。
瓮牖:破旧的窗户。
碧玉:形容窗户在月光下显得晶莹剔透。
子:这里指客人。
太甚:过分,过于。
翻译
干旱和洪涝都与此相关,连续几年歉收期盼今年有个好收成。种植高粱却不能生育出谷物,即使舀来的水也能解渴。
破旧的窗户突然像碧玉般明亮,欣喜地看到月亮映照在枕头上。
我关上门谢绝访客,这个人也太过分了。
鉴赏
这首诗描绘了一种因自然灾害而导致农业生产受阻的困境。旱涝交加,农作物难以成长,人们对于丰收的期待一次次落空。即使是种植简单的杂粮(秫)也面临不孕的问题,而生活用水则仍可勉强饮用。
诗人在雪中独处,偶尔看到瓮牖(室内装饰有碧玉之物或比喻室内清凉美好如碧玉)中的月光映照入怀,感到一丝慰藉。最后两句表达了诗人希望避世独立,不愿再与外界交流的愿望,即使是和亲近的人也一样。
此诗通过对自然景象和个人内心世界的描绘,展现了诗人在特定情境下的思想感情,体现了古典诗词中常见的情感寄托和意象构筑。