有怀无与共,聊以命诗题
出处:《饭枫桥铺》
宋 · 赵蕃
只堠复双堠,晨鸡仍午鸡。
春风空浩浩,客意只凄凄。
驱我因微禄,言归欠薄畦。
有怀无与共,聊以命诗题。
春风空浩浩,客意只凄凄。
驱我因微禄,言归欠薄畦。
有怀无与共,聊以命诗题。
拼音版原文
注释
只:只有。堠:岗哨。
复:再次。
晨鸡:清晨的鸡鸣。
仍:仍然。
午鸡:午时的鸡鸣。
春风:春风。
空:空自。
浩浩:浩荡。
客意:旅人的心情。
凄凄:凄凉。
驱:驱使。
微禄:微薄的俸禄。
言归:想要归乡。
欠:缺少。
薄畦:贫瘠的田园。
有怀:满怀心事。
无与共:无人分享。
聊以:姑且。
命诗题:以此为诗题。
翻译
只有两座岗哨,清晨的鸡鸣却像午时。春风浩荡空吹,旅人的心中只有凄凉。
为了微薄的俸禄,我被迫离开,心中遗憾缺少田园。
满腹心事无人分享,姑且以此诗为题。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《饭枫桥铺》。诗人通过描绘旅途中的景象和心情,展现了旅途的单调与孤寂。"只堠复双堠,晨鸡仍午鸡",这两句写出了行程的遥远和时间的流逝,早晨的鸡鸣仿佛在每个驿站重复,显得格外漫长。"春风空浩浩",春风虽浩荡,但诗人的心境却因远离家乡而感到凄凉。"客意只凄凄",直接表达了诗人的孤独和思乡之情。
"驱我因微禄",诗人为了微薄的俸禄而不得不奔波,暗示了生活的艰辛和对仕途的无奈。"言归欠薄畦",表达了诗人对于回归田园、过上简单生活的向往,但现实条件却难以满足。最后,诗人感慨"有怀无与共,聊以命诗题",将内心的孤独和怀乡之情寄托于诗作之中,以此寻求心灵的慰藉。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途的寂寞,流露出诗人对故乡的深深思念和对生活的感慨,具有浓厚的情感色彩。