阖郡无男子,夫人可奈何
出处:《挽陈郡倅用虎妻朱安人 其一》
宋 · 余谦一
阖郡无男子,夫人可奈何。
平生羞蔡琰,一死伴湘娥。
门盍来旌表,邻应辍杵歌。
潘郎家国恨,怪得鬓丝多。
平生羞蔡琰,一死伴湘娥。
门盍来旌表,邻应辍杵歌。
潘郎家国恨,怪得鬓丝多。
注释
阖郡:整个郡县。男子:成年男性。
奈何:怎么办。
羞:感到羞耻。
蔡琰:东汉才女,被匈奴掳走。
湘娥:湘妃,古代传说中的女子,常与悲剧和哀愁联系。
门盍:门口应当。
旌表:表彰或纪念牌。
辍:停止。
潘郎:泛指有家国情怀的人,这里可能暗指夫人。
家国恨:对家庭和国家的悲痛。
怪得:难怪。
翻译
全郡没有男人,夫人该怎么办呢。她一生都以蔡琰为耻,现在选择以死相伴湘妃。
应该为她家门口树立旌表,邻居们也应停止舂米唱歌的庆祝。
潘郎满怀着家国之恨,难怪他的鬓发如此斑白。
鉴赏
这首诗描绘了一位女性在战乱中失去丈夫的哀伤与无奈。从“阖郡无男子,夫人可奈何”可以看出整个郡县因战乱而荒废,没有了男性的影踪,留下妇人独自承受着生活的重压和绝望。"平生羞蔡琰,一死伴湘娥"则是用历史上的贤女蔡琰与神话中的湘娥来比喻自己,表达了对过往美好生活的怀念以及对丈夫去世后的哀痛。
"门盍来旌表,邻应辍杵歌"这两句描写的是战乱中家门前悬挂着的军旗与邻里间传来的打仗消息,反映出战争带来的恐慌和不安。"潘郎家国恨,怪得鬓丝多"则表达了对丈夫死去的哀痛,以及由此而生的白发,如同家国之恨一般沉重。
整首诗通过对比和夸张的手法,展示了女性在战乱中所承受的苦难与悲哀,同时也反映出她对国家命运的关切。语言上则采用了古典文学中的典故与意象,使得情感表达更加深沉而富有层次。