小国学网>诗词大全>诗句大全>旧传冬不到南中,今岁南中稍稍冬全文

旧传冬不到南中,今岁南中稍稍冬

出处:《至日薄寒
宋 · 杨万里
旧传冬不到南中,今岁南中稍稍冬
曦幕暖吹红皱起,霜桥冷步缟声松。
裁缝苦思诗千首,排遣清愁酒一钟。
不是梅花开独早,似怜北客老相逢。

拼音版原文

jiùdōngdàonánzhōngjīnsuìnánzhōngshāoshāodōng

nuǎnchuīhóngzhòushuāngqiáolěnggǎoshēngsōng

cáifèngshīqiānshǒupáiqiǎnqīngchóujiǔzhōng

shìméihuākāizǎoliánběilǎoxiāngféng

注释

冬:冬季。
曦幕:日出时的帷幕,指阳光。
排遣:消除、打发。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。

翻译

以前传说冬天不会到达南方,但今年南方渐渐有了冬天的感觉。
阳光照在微暖的帘幕上,使得红色的皱褶仿佛活了起来;走在结霜的桥上,冷风吹过松树发出沙沙声。
缝纫者苦苦思索着写下千首诗,借以排解清冷的愁绪,一杯酒足以消愁。
并不是梅花独自提早开放,而是似乎在怜悯北方来的客人,在这寒冷季节里相遇。

鉴赏

这首诗是南宋时期诗人杨万里创作的《至日薄寒》,从内容来看,诗人表达了对冬天到来的感受和个人情感。首句“旧传冬不到南中”即点出了南方地区较晚进入冬季的特点,而“今岁南中稍稍冬”则是对当前年份南中地区略有寒意的观察。

接下来的“曦幕暖吹红皱起,霜桥冷步缟声松”两句,通过对日光与霜冻的描写,生动地展现了冬日景象和气氛。其中,“曦幕”指的是温暖的阳光透过窗棂投射在室内的光影,而“红皱起”则形容由于寒冷而起的细微皱纹;“霜桥冷步缟声松”则是对踏在冰冷桥面上所发出的声音进行描绘,通过这样的细节刻画,使读者仿佛能感受到冬日的清凉和寂静。

诗人在接下来的“裁缝苦思诗千首,排遣清愁酒一钟”中,表达了自己在寒冷的季节里,通过写诗和饮酒来消磨时间、排解心中的忧虑。这里的“裁缝”指的是编织或缝纫之类的家务劳动,而“苦思”则表现了诗人内心的不易察觉的情感波动。

最后两句“不是梅花开独早,似怜北客老相逢”,诗人通过对梅花开放时间的反思,以及对远方来客的同情,表达了一种淡淡的乡愁和对时光流转的感慨。这里的“梅花”往往象征着早春的到来,而“老相逢”则是诗人对于那些在异乡度过寒冬的游子们的深切理解与共鸣。

整首诗通过对自然景观的细腻描写和个人情感的抒发,展现了诗人的细腻观察力和深邃的情感世界。