龟甲屏风云散漫,月窗花影树扶疏
出处:《令狐秀才书堂》
宋 · 李新
剩撷芸香辟蠹鱼,足音差远自逃虚。
春醅已许暮留客,冻笔不妨寒著书。
龟甲屏风云散漫,月窗花影树扶疏。
他年子伯无閒暇,但遣儿曹访隐居。
春醅已许暮留客,冻笔不妨寒著书。
龟甲屏风云散漫,月窗花影树扶疏。
他年子伯无閒暇,但遣儿曹访隐居。
拼音版原文
注释
剩撷:采集。芸香:一种香草,能驱虫。
辟蠹鱼:驱赶蛀虫。
足音:脚步声。
逃虚:避开空虚。
春醅:春天酿制的酒。
暮留客:留住客人直到傍晚。
冻笔:寒冷的笔。
寒著书:在寒冷中写作。
龟甲屏:装饰有龟甲图案的屏风。
风云散漫:云雾缭绕。
月窗:月光照亮的窗户。
花影树扶疏:花影斑驳在稀疏的树间。
他年:将来。
子伯:对晚辈的称呼,这里指你的孩子。
无閒暇:没有闲暇时间。
遣:派遣。
儿曹:孩子们。
访隐居:探访隐居的人。
翻译
采集芸香驱赶蛀虫,脚步声远避开空虚。春天的美酒已允诺留住客人,寒冷的笔也不妨碍在寒夜中写作。
龟甲形的屏风上云雾缭绕,月光洒在窗户上,花影斑驳在稀疏的树间。
将来你们没有闲暇时,只让孩子们来探访我这个隐居之人。
鉴赏
这首诗描绘了一位秀才在书房中的静谧生活图景。"剩撷芸香辟蠹鱼,足音差远自逃虚",通过对书房内外环境的刻画,营造出一种幽深宁静的氛围。"春醅已许暮留客,冻笔不妨寒著书"则表达了秀才邀请朋友留下共度时光,并在寒冷中执笔写作的意愿。
"龟甲屏风云散漫,月窗花影树扶疏"进一步描绘了书房内外的宁静与和谐,其中"龟甲屏风"可能象征着智慧与坚韧,而"月窗花影树扶疏"则是对夜晚景色的美好描写。
最后两句"他年子伯无閒暇,但遣儿曹访隐居"表达了诗人希望在未来的某个时刻能有更多的闲暇时间来探访那些隐逸的高士,但目前只能派遣仆人去拜访。这不仅反映出诗人的向往,而且也透露出他对现实生活忙碌与压力的一种逃避态度。
总体而言,这首诗通过秀才在书房中的宁静写作和对隐逸生活的向往,展现了古代文人对于知识、艺术和精神追求的渴望,以及他们对于清净生活的憧憬。