小国学网>诗词大全>诗句大全>久憩上方阁,忽登西浙船全文

久憩上方阁,忽登西浙船

宋 · 陈著
与师交际狎,弟后我居前。
久憩上方阁,忽登西浙船
翩然如过鹤,听不到啼鹃。
心契无千里,诗盟终有缘。

拼音版原文

shījiāoxiáhòuqián

jiǔshàngfāngdēng西zhèchuán

piānránguòtīngdàojuān

xīnqiānshīméngzhōngyǒuyuán

注释

与师:与老师。
交际:相处。
狎:亲密。
弟后:在弟弟之后。
我居前:我走在前面。
久憩:长时间休息。
上方阁:阁楼。
忽登:忽然登上。
西浙船:开往西浙的船。
翩然:轻盈的样子。
过鹤:飞翔的白鹤。
啼鹃:杜鹃的啼叫。
心契:心意相通。
千里:千里之隔。
诗盟:诗歌的约定。
终有缘:终究会有缘分。

翻译

与老师相处亲密,我总是在弟弟之后走在前面。
长久地在上方阁休息,忽然登上开往西浙的船只。
轻盈如飞翔的白鹤,听不见杜鹃的啼叫。
心意相通无需千里之隔,诗歌的约定终究会有缘分相会。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈著的作品,题为《次韵达观弟送法椿长老入杭》。诗中表达了诗人与师友之间的亲密关系,以及对法椿长老的送别之情。首句“与师交际狎”描绘了诗人与师长之间亲近无间的交往,而“弟后我居前”则暗示了在师兄弟中的位置。接着,“久憩上方阁,忽登西浙船”写出了长老即将远行的情景,诗人感到既留恋又期待。

“翩然如过鹤”运用比喻,形容长老飘逸离去的样子,如同仙鹤般轻盈;“听不到啼鹃”则寓言离别的哀伤,以杜鹃鸟的啼声象征离愁。最后两句“心契无千里,诗盟终有缘”表达了诗人与长老虽相隔千里,但因心灵契合和共同的诗歌爱好,友情不会因距离而减弱,他们之间的诗酒之交终将维系下去。

整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人对师友深情的告别和对友情的珍视。