小国学网>诗词大全>诗句大全>道边小寺名前平,残僧二三屋半倾全文

道边小寺名前平,残僧二三屋半倾

宋 · 陆游
道边小寺名前平,残僧二三屋半倾
旁分千畦画楸局,正对一山横翠屏。
修纤弱蔓上幽援,坚瘦稚柏当前荣。
稻秧正青白鹭下,桑椹烂紫黄鹂鸣。
村虚卖茶已成市,林薄打麦惟闻声。
泥行扶犁叱新犊,野馌烧笋炊香粳。
十年此乐发梦想,忽然到眼难为情。
上车欲去复回首,那将暮境供浮名。

拼音版原文

dàobiānxiǎomíngqiánpíngcánsēngèrsānbànqīng

pángfēnqiānhuàqiūzhèngduìshānhéngcuìpíng

xiūxiānruòmànshàngyōuyuánjiānshòuzhìbǎidāngqiánróng

dàoyāngzhèngqīngbáixiàsāngshènlànhuángmíng

cūnmàicháchéngshìlínbáomàiwéiwénshēng

xíngchìxīnshāosǔnchuīxiāngjīng

shíniánmèngxiǎngrándàoyǎnnánwèiqíng

shàngchēhuíshǒujiāngjìnggòngmíng

注释

道边:路边。
小寺:小型寺庙。
名:名字。
前平:寺庙名。
残僧:稀少的僧人。
屋半倾:房屋破败。
千畦:千块田地。
画楸局:棋盘状的布局。
横翠屏:如屏风般的青山。
修纤:细长。
弱蔓:藤蔓。
幽援:幽静的梯子。
坚瘦稚柏:坚韧的幼柏。
稻秧:稻谷。
白鹭:白鹭。
桑椹:桑葚。
黄鹂鸣:黄鹂鸟鸣叫。
村虚:村庄宁静。
卖茶已成市:卖茶成为市场。
打麦:打麦子。
闻声:只听到声音。
泥行:在泥地里行走。
扶犁:扶着犁。
叱:呵斥。
新犊:新牛。
野馌:野外送饭。
烧笋:烧竹笋。
香粳:香米。
十年此乐:过去的十年的乐趣。
发梦想:引发梦想。
难为情:难以表达心情。
回首:回头。
暮境:乡村暮景。
浮名:表面的名声。

翻译

路边有一座名叫前平的小寺,僧人稀少,房屋破败。
寺旁有千块田地,棋盘般排列,对面则是如翠屏般的青山。
细长的藤蔓攀爬在幽静的梯子上,坚韧的幼柏在眼前茂盛生长。
稻田里的稻谷青翠,白鹭翩翩飞下,桑葚熟透,黄鹂鸟鸣叫。
村庄宁静,卖茶已成为热闹的市场,树林深处只有打麦的声音。
农夫们在泥泞中扶犁,呵斥着新牛,野外的人们烧竹笋煮香米。
想起过去的十年这种田园乐趣,如今亲眼所见,却难以言表。
准备上车离去时,又忍不住回头,不愿把这乡村暮景当作追名逐利的背景。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《小憩前平院戏书触目》,描绘了一幅宁静而生动的乡村田园景象。首句“道边小寺名前平”,点出地点是一个路边的小寺庙,环境清幽。接下来的诗句通过“残僧”、“屋半倾”展现了寺庙的破败,与“千畦画楸局”、“横翠屏”的山景形成对比,展现出自然之美。

诗人细致地描绘了植物生长的细节:“修纤弱蔓上幽援,坚瘦稚柏当前荣”,显示出生命的顽强和生机。稻田里的青苗和白鹭,桑树上的紫色桑椹和鸣叫的黄鹂,构成了一幅和谐的田园画卷。

随着视线转向村庄,诗人写到“村虚卖茶已成市,林薄打麦惟闻声”,描绘出村民们的日常生活,热闹而质朴。农夫们劳作的场景,“泥行扶犁叱新犊,野馌烧笋炊香粳”,充满了乡土气息。

最后两句“十年此乐发梦想,忽然到眼难为情”,表达了诗人对这种田园生活的向往和感慨,以及对繁华世事的淡然态度。“上车欲去复回首,那将暮境供浮名”,诗人意识到即使身处尘世,也要珍惜眼前的美好,不愿让世俗的名利蒙蔽了心境。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅宁静的乡村生活图景,流露出诗人对田园生活的深深眷恋和对人生哲理的思考。