家箧已添新草稿,锦袍犹带旧薰香
出处:《送枢密楼相公归田》
宋 · 陈邦固
宦历年多鬓未霜,乞闲几度上封章。
共看解组朝辞馆,争贺悬鱼晚在乡。
家箧已添新草稿,锦袍犹带旧薰香。
溪南别墅乐行堪,策杖乘闲步夕阳。
共看解组朝辞馆,争贺悬鱼晚在乡。
家箧已添新草稿,锦袍犹带旧薰香。
溪南别墅乐行堪,策杖乘闲步夕阳。
拼音版原文
注释
宦:做官。年:年数。
多:很多。
鬓:两鬓。
未:没有。
霜:白发。
乞闲:请求退休。
几度:多次。
上封章:呈递奏章。
解组:解下官印。
朝辞:早晨离开。
馆:官署。
悬鱼:古代官员离职时,挂在门前以示清廉,此处指受人尊敬。
家箧:家中的书箱。
新草稿:新写的诗稿。
锦袍:华丽的官袍。
旧薰香:残留的香气。
别墅:乡村别墅。
乐行:乐于出行。
策杖:拄杖而行。
乘闲:趁着空闲。
步夕阳:漫步在夕阳下。
翻译
官场多年我头发未白,多次请求退休上奏章。一同观赏解下官印离开馆舍,争相祝贺晚年能在乡间安享清闲。
家中书箱已添新诗稿,华丽官袍还留有旧时熏香。
溪南山居乐趣无穷,我手持拐杖悠闲漫步在夕阳下。
鉴赏
这首宋诗《送枢密楼相公归田》是陈邦固所作,表达了对即将卸任枢密职务的楼相公的敬意与祝福。首句“宦历年多鬓未霜”描绘了楼相公经历官场多年,但风采依旧,头发未见斑白,显示出其坚韧和历练。次句“乞闲几度上封章”则写他多次请求退休,表现出对田园生活的向往。
“共看解组朝辞馆,争贺悬鱼晚在乡”两句,通过“解组”(解下官印)和“悬鱼”(悬于门以示清廉)的典故,形象地描绘了楼相公离职时的场景,人们纷纷祝贺他在晚年得以归隐田园,享受清闲生活。
“家箧已添新草稿,锦袍犹带旧薰香”两句,通过细节描写,暗示楼相公对过去的留恋以及对未来生活的期待,新草稿预示着他在归田后仍有文学创作的兴趣,而锦袍上的旧薰香则传递出他对官场生活的怀念。
最后,“溪南别墅乐行堪,策杖乘闲步夕阳”描绘了楼相公归田后的惬意生活,他可以漫步溪边别墅,享受悠闲的夕阳时光,流露出诗人对这种田园生活的羡慕和对楼相公的祝福。
整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,既赞美了楼相公的品格,也寄寓了对归隐生活的向往,具有浓厚的人文关怀和生活情趣。