龟趺无处问行踪,惆怅连江荔子红
出处:《陵山》
宋 · 方信孺
龟趺无处问行踪,惆怅连江荔子红。
铁铸崔嵬真大错,骊山铜柱久成空。
铁铸崔嵬真大错,骊山铜柱久成空。
拼音版原文
注释
龟趺:古代的一种石雕,常用于柱础或庙宇装饰。惆怅:心情沮丧,内心苦闷。
荔子:荔枝,一种热带水果,夏季成熟,颜色鲜艳。
铁铸:用铁铸造。
崔嵬:形容高大且险峻。
骊山:秦始皇陵所在地,这里可能暗指历史遗迹。
铜柱:历史上的一种标志或纪念物,通常由铜制成。
久成空:长时间以来已不存在。
翻译
找不到龟趺(一种石雕)的踪迹,心中充满惆怅看着江边红彤彤的荔枝。巨大的铁铸雕塑(可能指历史遗迹)是个大错误,骊山上的铜柱早已空无一物。
鉴赏
这首诗描绘了一种深远的历史感和物是人非的苍凉情怀。开篇“龟趺无处问行踪”,通过对古迹的描述,传达出一种寻找历史遗迹而不可得的无奈与惆怅。"龟趺"通常指古代建筑上的石刻,有稳固长存之意,却在这里成为无人问津的象征。
接着“惆怅连江荔子红”,诗人借“荔子”(即菠萝)来表达对过往美好时光的怀念。"荔子红"不仅是自然景观的描绘,也暗示了时间流逝,物是人非。
第三句“铁铸崔嵬真大错”,用“铁铸”形容坚固,用“崔嵬”形容古建筑的高大与破败,表明那些曾经雄伟壮丽的事物如今已成废墟。"真大错"则强调了历史的不可逆转。
最后一句“骊山铜柱久成空”,以“骊山”作为背景,"铜柱"象征着古代建筑中的坚固与辉煌,但如今却已“久成空”,表达了一种物质文明的消逝和历史遗迹的荒废。
整首诗通过对自然景观和人造古迹的描写,抒发了作者对于过去的怀念、现实的无奈以及时间流逝带来的感慨。