长想别离处,犹无音信还
出处:《自淇涉黄河途中作十三首 其四》
唐 · 高适
南登滑台上,却望河淇间。
竹树夹流水,孤城对远山。
念兹川路阔,羡尔沙鸥闲。
长想别离处,犹无音信还。
竹树夹流水,孤城对远山。
念兹川路阔,羡尔沙鸥闲。
长想别离处,犹无音信还。
注释
南登:向南攀登。滑台:古代地名,位于今河南省淇县附近。
却望:回头远望。
河淇:指黄河和淇水。
竹树:竹子和树木。
孤城:孤立的城市。
远山:远处的山峰。
川路:河流道路。
沙鸥:水鸟,象征自由自在。
别离:分离,告别。
音信:消息,书信。
翻译
我向南登上滑台之上,回望黄河与淇水之间。翠竹绿树伴着流水,孤独的城市面对着远方的山峦。
感叹这条河路的辽阔,羡慕那悠闲的沙鸥。
长久地思念离别的地方,仍然没有收到你的任何消息。
鉴赏
此诗描绘了诗人南登滑台之上,回望河淇之间的景象。"竹树夹流水"写出了水边竹林与流水相依的和谐美景;"孤城对远山"则勾勒出一座孤独的城堡面对着远处的山峦,给人以深邃宁静之感。诗人通过这些自然景观表达了自己的思念与孤独,"念兹川路阔"显示了他对于遥远故土的眷恋,而"羡尔沙鸥闲"则透露出对自由自在生活的向往。
最后两句"长想别离处,犹无音信还"表达了诗人对久别之地的深切思念,以及对未能收到亲朋好友消息的焦虑。整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人的内心世界和当时的生活状态,是一首蕴含深厚情感的旅途中之作。