小国学网>诗词大全>诗句大全>朅来贤将先回盼,径上诗坛许命题全文

朅来贤将先回盼,径上诗坛许命题

出处:《次诸公韵
宋 · 陈造
回首舟餐野店栖,何殊子美咏青泥。
朅来贤将先回盼,径上诗坛许命题
举白烂陪山简醉,凝香到有武陵迷。
异时过计今方悔,曾虑谈间彼子西。

拼音版原文

huíshǒuzhōucāndiànshūměiyǒngqīng

qièláixiánjiāngxiānhuípànjìngshàngshītánmìng

báilànpéishānjiǎnzuìníngxiāngdàoyǒulíng

shíguòjīnfānghuǐcéngtánjiān西

翻译

回忆起在野外小店用餐的日子,就像杜甫赞美青泥般平凡。
贤能的将领回头望,径直走上诗坛接受命题。
举杯畅饮如山简般豪放,香气萦绕仿佛误入武陵仙境。
将来后悔如今的决定,曾担心谈论中他已西去。

注释

回首:回忆。
舟餐:舟中用餐。
野店:野外小店。
栖:停留。
何殊:无异于。
子美:杜甫的字。
咏:赞美。
青泥:比喻平凡生活。
朅来:归来。
贤将:贤能将领。
先回盼:回头望。
径上:径直走上。
诗坛:诗歌创作领域。
命题:出题。
举白:举杯。
烂陪:豪放地陪伴。
山简:晋代名士,以好酒闻名。
醉:喝醉。
凝香:香气弥漫。
武陵迷:武陵源的迷失感。
异时:未来某时。
过计:错误的考虑。
今方悔:现在才后悔。
曾虑:曾经担忧。
谈间:交谈中。
彼子:他。
西:西方,这里指去世。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造的作品《次诸公韵》。诗中,诗人以回忆起舟行野外小店为起点,感叹其情景与杜甫(子美)笔下的青泥小路相似,表达了对过往经历的回味。接着,诗人提到贤能将领般的自己也曾回首顾盼,随后投身于诗歌创作,接受题咏之邀。诗人举杯畅饮,如同山简般沉醉,还提及了武陵源的美丽,让人迷醉。最后,诗人反思过去,觉得如果早知今日之悔,当初在谈论间或许会更加谨慎,暗示了对过去行为的些许遗憾。

整首诗通过个人经历和典故,展现了诗人对诗歌创作的热爱以及对人生选择的感慨,语言流畅,情感深沉。